2《 师说》原文及翻译.doc

上传人:顺腾 文档编号:5137432 上传时间:2020-12-04 格式:DOC 页数:2 大小:40KB
下载 相关 举报
2《 师说》原文及翻译.doc_第1页
第1页 / 共2页
2《 师说》原文及翻译.doc_第2页
第2页 / 共2页
亲,该文档总共2页,全部预览完了,如果喜欢就下载吧!
资源描述

.师说古之(定语与中心词间)学者(古:求学的人,今:在学术上有所成就的人)必有师(名词,老师)。师者,所以(古:用来的 ,今:表示因果关系的连词)传(传授)道(道理)、受(通”授”,传授)业、解惑(形容词作名词,疑难问题)也(判断句)。人非生而知之者(判断句),孰能无惑?惑而不从师,其为惑(疑难问题)也,终不解矣(判断句)。生乎(在,比介词)吾前,其闻(懂得)道也,固先乎吾,吾从而师(名词意动,以为师)之;生乎吾后,其闻道也,亦先乎吾,吾从而(古:跟随并且,今:表目的或结果,是连词)师(名词意动,以为师)之。吾师(名词作动,学习)道也,夫庸知其(代词,他的)年之先后生于吾乎?是故无贵无贱,无(古:不论;不分 ,今:没有)长,无少,道之所存,师之所存也(判断句)。古代求学的人一定有老师。老师,是用来传授道理,讲授学业,解答疑难问题的。人不是一生下来就懂得知识和道理的,谁能没有疑惑?有疑惑却不求老师指教,那成为疑难的问题,终究不能解决。在我之前出生的人,他懂得知识和道理本来就比我早,我跟从他并以他为师;在我之后出生的人,(如果)他懂得知识和道理也比我早,我也跟从他学习并

展开阅读全文
相关资源
相关搜索

当前位置:首页 > 实用文档资料库 > 表格模板

Copyright © 2018-2021 Wenke99.com All rights reserved

工信部备案号浙ICP备20026746号-2  

公安局备案号:浙公网安备33038302330469号

本站为C2C交文档易平台,即用户上传的文档直接卖给下载用户,本站只是网络服务中间平台,所有原创文档下载所得归上传人所有,若您发现上传作品侵犯了您的权利,请立刻联系网站客服并提供证据,平台将在3个工作日内予以改正。