论文摘要:在英语中,有大量表示颜色的词语,这些词语看似简单,但其所蕴含的知识和内容却是丰富无比。本文从大学英语颜色词教学的空白入手,提出将颜色词的教学与文化、修辞、翻译和词汇的教学结合起来,并通过大量的例子证实了这些方法的可行性。论文关键词:颜色词,教学,文化内涵,翻译一、引言在英语教学中,很多教师在处理诸如red,yellow,white,black等一系列的颜色词(colourwords/terms)时,总是惯例性地告诉学生这些词的基本词义然后就不再进一步讲解。笔者曾在任教的班级问过学生(大学一年级非英语专业的学生)这样两个问题:1)你能否列举出英语中一些表示颜色的词语?2)你知道这些颜色词其它的用法吗?在回答问题的学生中,有100%的学生能够或多或少地举出英语中的一些颜色词;而对于第二个问题,95%的学生表示不知道,只有5%的学生能够简单地说出一些颜色词的其它用法。其实,虽然是简简单单几个表示颜色的词语,其中可以学习和探讨的空间是相当大的,大学英语教师可以从文化、修辞、翻译和词汇等角度来对颜色词进行教学,这样不仅可以丰富学生的知识,还能开阔学生的视野,提高学生学习