广告翻译中的文化因素.doc

上传人:bo****9 文档编号:6050817 上传时间:2021-08-08 格式:DOC 页数:10 大小:33.50KB
下载 相关 举报
广告翻译中的文化因素.doc_第1页
第1页 / 共10页
广告翻译中的文化因素.doc_第2页
第2页 / 共10页
广告翻译中的文化因素.doc_第3页
第3页 / 共10页
广告翻译中的文化因素.doc_第4页
第4页 / 共10页
广告翻译中的文化因素.doc_第5页
第5页 / 共10页
点击查看更多>>
资源描述

论文导读::而当今广告翻译却差强人意。文化因素在广告中绝对不可忽视。广告的可译性。广告的不可译性。论文关键词:广告翻译,文化因素,可译性,不可译性随着市场经济的日益繁荣昌盛,广告业也是日新月异。广告已经是我们日常生活不可或缺的一部分。加之,经济全球化、中国入世、网络和信息产业的迅猛发展都使国际间的跨文化交流日益紧密。中国已变为国际工厂,“中国制造”已是质优价廉的代名词。为了更好地推广提升中国产品,广告就显得尤为重要。广告联系着生产和消费,是现代经济活动的重要组成部分,在推广产品过程中是不可或缺的因素。在经济全球化的背景下,中国企业的国际化、为中国制造的产品打开国际市场有着举足轻重的作用和价值。由于中西两种迥然不同的文化价值体系,从某种程度讲,翻译广告就是翻译两种文化,文化因素在广告中绝对不可忽视。而当今广告翻译却差强人意,尤其是中英广告翻译任然任重道远。尽管有关广告的定义繁纷复杂,但广告有其共同点:为了使某种产品或是服务为潜在消费者所知并最终激起他们的购买欲。所以,广告是借助语言或非语言形式在特定的时空环境的交际行为。一、广告的分类、功能、特征有关广告的分类人不

展开阅读全文
相关资源
相关搜索

当前位置:首页 > 教育教学资料库 > 幼儿教育

Copyright © 2018-2021 Wenke99.com All rights reserved

工信部备案号浙ICP备20026746号-2  

公安局备案号:浙公网安备33038302330469号

本站为C2C交文档易平台,即用户上传的文档直接卖给下载用户,本站只是网络服务中间平台,所有原创文档下载所得归上传人所有,若您发现上传作品侵犯了您的权利,请立刻联系网站客服并提供证据,平台将在3个工作日内予以改正。