1、华东师范大学外语学院英语系课程表( 2017-2018 学年第一学期第二周开始)2017 级硕士英语研究生 注:带“*”号为通识课程节次教室星期 一 二 三 四 五 六 七 八 晚上翻译学概论(张春柏)3-313 第一外语日语 教室:4-208(王建英)第一外语德语 教室:4-407(樊荣)第一外语法语 教室:4-327(谈亚锦)一第一外语俄语 教室:4-409(刘玉琴)澳大利亚文化研究(陈弘)107文学翻译的基本原理(袁筱一)333语言统计学(陈芳)110 英国文学(廖炜春)10719 世纪美国文学(金衡山)103二文学翻译(汪幼枫)2-214西方古典文论(王改娣)333当代语言哲学(何刚)
2、107 音系学(张吉生)111跨文化交际与翻译(窦卫霖)1-134 翻译理论流派(吴波)333 美国戏剧(费春放)111三澳大利亚历史(候敏跃)111音乐剧与美国文化(费春放) 111普通语言学(张吉生)333*四 战后美国历史(朱全红)103中特理论与实践、 方法论教育语言学(邹为诚)103 外语教学理论与实践(邹为诚)103五六英语系 研究生华东师范大学外语学院英语系课程表( 2017-2018 学年第一学期第一周开始)2016 级硕士英语研究生 注:带“*”号为通识课程节次教室星期 一 二 三 四 五 六 七 八 晚上一二文学翻译的基本原理(袁筱一)教室:外语楼 333文艺理论与大众文化
3、(金衡山)103语言学史及研究方法何刚)103*翻译理论流派(吴波)333三美国戏剧(费春放)111 古典戏剧(费春放)111战后美国历史(朱全红)103四五六英语系 研究生华东师范大学外语学院英语系课程表( 2017-2018 学年第一学期第二周开始)2017 级博士英语研究生 注:带“*”号为通识课程节次教室星期 一 二 三 四 五 六 七 八 晚上一中国马克思主义与当代教室:2-20519 世纪美国文学(金衡山)103二 语言统计学(陈芳)110当代语言哲学(何刚)107 音系学(张吉生)111 当代文艺理论 103音乐剧与美国文化(费春放) 111三古典戏剧(费春放)111美国戏剧(费
4、春放)111四教育语言学(邹为诚)103 第二语言教育前沿问题研究(邹为诚)103五六英语系 研究生华东师范大学外语学院英语系课程表( 2017-2018 学年第一学期第二周开始)2017 级翻译硕士口译节次教室星期 一 二 三 四 五 六 七 八 晚上一翻译学概论(张春柏)教室:3-313笔译理论与技巧(孟令子)教室:1-115二计算机辅助翻译(林元彪)1-9 周教室:外语楼 110三汉英交传(付莉萍)教室:第三教学楼 402四英汉交传(杜振东)教室:第三教学楼 402中国语言文化(林元彪)教室:外语楼 333五视译 (丁圆圆)教室:第三教学楼 402六注:英语系 翻译硕士华东师范大学外语学
5、院英语系课程表( 2017-2018 学年第一学期第一周开始)2016 级翻译硕士口译节次教室星期 一 二 三 四 五 六 七 八 晚上一英汉同传(付莉萍)教室:第三教学楼 402口译研究方法(付丽萍)教室:外语楼 103二综合交传(杜振东)教室:第三教学楼 402汉英同传(贾兰兰)教室:第三教学楼 402三四五六注:英语系 翻译硕士华东师范大学外语学院英语系课程表( 2017-2018 学年第一学期第二周开始)2017 级翻译硕士笔译节次教室星期 一 二 三 四 五 六 七 八 晚上一翻译学概论(张春柏)教室:3-313笔译理论与技巧(孟令子)教室:1-115基础口译(陈翔)教室:3-419
6、基础口译(陈翔)教室:3-419二文学翻译(汪幼枫)教室:2-214计算机辅助翻译(林元彪)1-9周 110三跨文化交际与翻译(窦卫霖)教室:1-134翻译工作坊(吴波)教室:2-202四中国语言文化(林元彪)教室:外语楼 333应用翻译(杜振东)教室:外语楼 333五六注:英语系 翻译硕士华东师范大学外语学院日语系课程表( 2017-2018 学年第一学期第二周开始)2016、2017 级日语研究生 注:带“*”号为通识课程节次教室星期 一 二 三 四 五 六 七 八 晚上一日语写作(宇野)教室:外语楼 115二日语教授法(彭瑾)教室:外语楼 115(译学)研究方法(高宁)教室:外语楼 11
7、5西方古典文论(王改娣)333语言学史及研究方法何刚)103*三日语教育史研究(徐敏民)教室:外语楼 115 翻译理论流派(吴波)333四词汇学(王建英)教室:外语楼 115普通语言学(张吉生)333* 中特理论与实践 、方法论五六日语系 研究生课教师和学生协商上课时间,地点利用教师本人工作室华东师范大学外语学院法语系课程表( 2017-2018 学年第一学期第二周开始)2016、2017 级法语研究生 注:带“*”号为通识课程节次教室星期 一 二 三 四 五 六 七 八 晚上一二文学翻译的基本原理(袁筱一)教室:外语楼 333当代法国翻译理论(袁筱一)教室:外语楼 201二十世纪西方文论选读
8、(王静)教室:外语楼 521西方古典文论(王改娣)333语言学史及研究方法何刚)103*三 翻译理论流派(吴波)333四普通语言学(张吉生)333* 中特理论与实践 、方法论五六法语系 研究生课教师和学生协商上课时间,地点利用教师本人工作室华东师范大学外语学院俄语系课程表( 2017-2018 学年第一学期第二周开始)2016、2017 级级俄语研究生 注:带“*”号为通识课程节次教室星期 一 二 三 四 五 六 七 八 晚上一中西方翻译简史(李畅)教室:外语楼 115二文学翻译的基本原理(袁筱一)教室:外语楼 33320 世纪俄罗斯文学与文化(王亚民)教室:外语楼 115西方古典文论(王改娣
9、)333语言学史及研究方法何刚)103*三俄语语言与文化(刘玉琴)431翻译理论流派(吴波)333当代俄罗斯文化艺术(贝文力)103四普通语言学(张吉生)333* 俄罗斯当代文学批评(伊莉娜)教室:中特理论与实践 、方法论五六俄语系 研究生课教师和学生协商上课时间,地点利用教师本人工作室华东师范大学外语学院德语系课程表( 2017-2018 学年第一学期第二周开始)2016、2017 级级德语研究生 注:带“*”号为通识课程节次教室星期 一 二 三 四 五 六 七 八 晚上一文体学(张国生)教室:外语楼 111论文撰写与创新(张国生)教室:外语楼 111二文学翻译的基本原理(袁筱一)教室:外语楼 333西方古典文论(王改娣)333语言学史及研究方法何刚)103*三 翻译理论流派(吴波)333德语高级口译(宋健飞)教室:外语楼 116四德国文学史(冯晓春)教室:外语楼 214普通语言学(张吉生)333* 当代德语(Weidemann)教室:外语楼 214德语语言学(Weidemann)教室:外语楼 214中特理论与实践 、方法论五词汇学(Weidemann )教室:外语楼 214六德语系 研究生课教师和学生协商上课时间,地点利用教师本人工作室