翻译补偿概况(共13页).doc

上传人:晟*** 文档编号:7090458 上传时间:2021-09-22 格式:DOC 页数:14 大小:40.50KB
下载 相关 举报
翻译补偿概况(共13页).doc_第1页
第1页 / 共14页
翻译补偿概况(共13页).doc_第2页
第2页 / 共14页
翻译补偿概况(共13页).doc_第3页
第3页 / 共14页
翻译补偿概况(共13页).doc_第4页
第4页 / 共14页
翻译补偿概况(共13页).doc_第5页
第5页 / 共14页
点击查看更多>>
资源描述

选择补偿作为研究的重点,主要基于三点考虑: 首先,补偿的问题由来已久,我国有关翻译研究的记载始见于佛经翻译,至 今已有多年。多年来有关翻译补偿的理论研究却少之又少。而由于翻译中不可避免的损失性,正如奈达所言“既然任何两个会话者对相同的音系,词汇、语法和语篇特征都没有完全相同的所指意义和联想意义,在语言交际中总会有一些损失或扭曲。补偿便成了翻译时不可或缺的翻译手段。 其次,对补偿的少有的研究中,还存在着定义模糊,分类不清的现象。有的研究者认为补偿仅为弥补翻译过程中意义上的损失,有的研究者则认为声音、效果、修辞和意义皆属补偿范围。在分类中,有的研究者从实际操作的层面,将补偿划分增义,注释等,甚至于将归化和直译也划分为补偿中的一类,而有的研究者则从补偿的位置这个角度出发,将其划分为同位补偿及异位补偿等。最后,建立完整的翻译补偿研究理论体系,对于我国翻译学的建立也有着重 要的意义。 我国早在1951年就由著名翻译家、翻译通报主编董秋斯明确地提出了建立中国翻译学的主张。他在一篇题为论翻译理论建设的文章中写道:“早就有人说过,翻译是一种科学。这是什

展开阅读全文
相关资源
相关搜索

当前位置:首页 > 实用文档资料库 > 公文范文

Copyright © 2018-2021 Wenke99.com All rights reserved

工信部备案号浙ICP备20026746号-2  

公安局备案号:浙公网安备33038302330469号

本站为C2C交文档易平台,即用户上传的文档直接卖给下载用户,本站只是网络服务中间平台,所有原创文档下载所得归上传人所有,若您发现上传作品侵犯了您的权利,请立刻联系网站客服并提供证据,平台将在3个工作日内予以改正。