精选优质文档-倾情为你奉上为了配合2011年12月10日“国际人权日”的到来,美国国务卿希拉里克林顿6日在瑞士日内瓦万国宫(Palais des Nations)发表了题为人权政策的演说,强调“同性恋的权利就是人权,人权就是同性恋权利”、“所有人都应获得有尊严的待遇,所有人的人权都应得到尊重,无论他们是谁或他们爱什么人”。克林顿在演说中表示,美国将采取行动保护全世界男女同性恋者、双性恋者和跨性别者(LGBT)的人权与尊严。以下为希拉里克林顿人权政策演说内容的完整译文:晚上好,很高兴来到这里,我深感荣幸。感谢Tokayev总干事,Wyedn女士和诸位部长大使阁下,以及联合国伙伴。我们将于本周末庆祝人权日,以纪念上世纪最伟大的成就之一。自1947年起,来自六大洲的代表们就致力于起草一份宣言,以昭示世界各地人民所应有的基本人权和自由。二战之后,很多国家迫切需要这样一份声明,来确保我们能够阻止未来的暴行和保护所有人的天赋人性与尊严。因此,这些代表们开始了不断地讨论、撰写、访问、修订、改写,工作了上千小时。他们吸纳了来自世界各地的政府、组织机构和