精选优质文档-倾情为你奉上第三节 明清话本拟话本的演变说话艺术进入明清时代继续传承、演变和发展,一方面它的种种因子孕肓了各类明清长篇章回体小说,一方面仍以原形态继续活跃在民间说书场上,同时又由一批文人学士把它搬上了案头,首先是搜集整理加工,继之则忍不住摹拟为之,于是拟话本小说就应运而生。话本拟话本 拟话本:此名目系鲁迅在中国小说史略中首次提出,本指大唐三藏法师取经记及大宋宣和遗事等作品受说话艺术影响,形式上“皆首尾与诗相始终,中间以诗词为点缀,辞句多俚,顾与话本又不同,近讲史而非口谈,似小说而无捏合”,故谓之拟话本。当代学术界则多用以通称明清文人摹仿宋元话本形式所编创的白话短篇小说,而这类作品在中国小说史略中则谓之“拟宋市人小说”。,这就是中国古代白话系短篇小说的发展之路。这一演变过程同时也是小说从民间艺人口头讲说发展到文人学士案头编创的过程。话本小说是在宋元说话艺人的嘴成熟的,但他们或令人快心壮志,或令人下泪生悲,或令人心寒胆裂的动听声喉,已跟无法捕捉的时间一样消逝在无际的空间。十分幸运的是,明代中后期,一批进步文人把眼光投向了市民文学(