第6章--汉语词组的英译ppt课件.ppt

上传人:晟*** 文档编号:9871809 上传时间:2021-12-22 格式:PPT 页数:39 大小:116KB
下载 相关 举报
第6章--汉语词组的英译ppt课件.ppt_第1页
第1页 / 共39页
第6章--汉语词组的英译ppt课件.ppt_第2页
第2页 / 共39页
第6章--汉语词组的英译ppt课件.ppt_第3页
第3页 / 共39页
第6章--汉语词组的英译ppt课件.ppt_第4页
第4页 / 共39页
第6章--汉语词组的英译ppt课件.ppt_第5页
第5页 / 共39页
点击查看更多>>
资源描述

第6章 汉语词组的英译 汉语中的词组很多,翻译的方法 也各不相同。本节主要针对的 是那些在英译过程中较为常见 而又有些难度的汉语词组,包 括名词性词组、修饰性词组和 四字排比结构三个方面。一、汉语名词性词组的英译处理 下面就名词性词组中的修饰语的处理 逐一说明:n 形容词是常见的修饰语,也较为容易 掌握,但要注意两点:一要辨析词义 ,不能用错形容词;二当有多个形容 词作修饰语时要正确处理形容词之间 的关系。通常是描述性的形容词在前 ,限制性的形容词在后。如: 1、形容词作修饰语淡 季 额外收费 保暖内衣 伪劣产品 人际交流 Low (dull/off/slack) season ;extra charge/additional charge ;thermal underwear ; counterfeit goods/shoddy goods ; interpersonal communication2、分词作修饰语 固定资产 有保留的赞扬 全力支持 有关部门 预定到达时间 nfixed assets ;qualified praise ;unqualified support/ful

展开阅读全文
相关资源
相关搜索

当前位置:首页 > 实用文档资料库 > 演示文稿

Copyright © 2018-2021 Wenke99.com All rights reserved

工信部备案号浙ICP备20026746号-2  

公安局备案号:浙公网安备33038302330469号

本站为C2C交文档易平台,即用户上传的文档直接卖给下载用户,本站只是网络服务中间平台,所有原创文档下载所得归上传人所有,若您发现上传作品侵犯了您的权利,请立刻联系网站客服并提供证据,平台将在3个工作日内予以改正。