中国诗歌翻译历史与现状(共9页).doc

上传人:晟*** 文档编号:9988160 上传时间:2021-12-30 格式:DOC 页数:9 大小:20KB
下载 相关 举报
中国诗歌翻译历史与现状(共9页).doc_第1页
第1页 / 共9页
中国诗歌翻译历史与现状(共9页).doc_第2页
第2页 / 共9页
中国诗歌翻译历史与现状(共9页).doc_第3页
第3页 / 共9页
中国诗歌翻译历史与现状(共9页).doc_第4页
第4页 / 共9页
中国诗歌翻译历史与现状(共9页).doc_第5页
第5页 / 共9页
点击查看更多>>
资源描述

精选优质文档-倾情为你奉上浅谈中国诗歌翻译的历史与现状摘要:中国不但创作了很多诗歌作品,而且引进和出口了许多诗歌作品。在这一过程中,翻译起到了重要的作用。纵观这段历史,人们从不同角度,使用不同理论对诗歌翻译的各方面作了全面而系统地创新研究。本文陈述了中国诗歌翻译研究的特点、研究主题,分析了面临的问题和发展的趋势。关键词:翻译 诗歌 功能 翻译原则中图分类号:h059 文献标识码:a中国是诗的国度,中国古典诗歌代表着中国的文化。如何把中国古诗介绍到国外去,关系中国诗歌乃至中国的形象;学习英语的人熟悉、阅读英语诗歌,可以开阔文学视野,增长文学知识,提高审美能力,同时还可以增进对英语学习的兴趣,提高英语素养。因此,诗歌翻译在人们生活中起着很重要的作用。一 中国诗歌翻译研究的现状现存的中国古诗英译本,有外国译者译的,也有国内译者译的。外国译者的译本大多数在1889-1946年间问世,watson的译本可谓当代英译本的代表。国内译者的译本,大多是在近二十年间出版的。如今,国内外的译本,加在一起也不在少数,但真正好的译作仍然罕见,不少还是成仿吾在数十年前曾经指

展开阅读全文
相关资源
相关搜索

当前位置:首页 > 实用文档资料库 > 公文范文

Copyright © 2018-2021 Wenke99.com All rights reserved

工信部备案号浙ICP备20026746号-2  

公安局备案号:浙公网安备33038302330469号

本站为C2C交文档易平台,即用户上传的文档直接卖给下载用户,本站只是网络服务中间平台,所有原创文档下载所得归上传人所有,若您发现上传作品侵犯了您的权利,请立刻联系网站客服并提供证据,平台将在3个工作日内予以改正。