汉译英长句和篇章分析解析ppt课件.ppt

上传人:晟*** 文档编号:9992697 上传时间:2021-12-30 格式:PPT 页数:42 大小:442KB
下载 相关 举报
汉译英长句和篇章分析解析ppt课件.ppt_第1页
第1页 / 共42页
汉译英长句和篇章分析解析ppt课件.ppt_第2页
第2页 / 共42页
汉译英长句和篇章分析解析ppt课件.ppt_第3页
第3页 / 共42页
汉译英长句和篇章分析解析ppt课件.ppt_第4页
第4页 / 共42页
汉译英长句和篇章分析解析ppt课件.ppt_第5页
第5页 / 共42页
点击查看更多>>
资源描述

1 汉译英长句翻译的基本方法2 练习 l 简而言之,要创建世界一流大学,不改革不行; 要搞教育改革,不转变教育观念不行。 l Inbrief,aworld-classuniversitycannotcome truewithoutreform,norwilleducationreform succeedwithoutchangingtraditional educationalconcepts.3 基本方法 l 合并法 区分主从法 l 正译法和反译法 l 倒置法 l 插入法4 合并法 l 合并法是把若干个短句合并成一个长句,一般用 于汉译英。汉语强调意合,结构较松散,因此简 单句较多;英语强调形合,结构较严密,因此长 句较多。所以汉译英时要根据需要注意利用连词 、分词、介词、不定式、定语从句、独立结构等 把汉语短句连成长句 l (1)根据原文各句之间的逻辑关系,在译文的句与 句之间加上连接词语如and,but,with,soasto, while,for.5 Case 1 l 中国是个大国,百分之八十的人口从事农业,但 耕地只占土地面积的十分之一,其余为山脉、森 林、城镇和其他用地。

展开阅读全文
相关资源
相关搜索

当前位置:首页 > 实用文档资料库 > 演示文稿

Copyright © 2018-2021 Wenke99.com All rights reserved

工信部备案号浙ICP备20026746号-2  

公安局备案号:浙公网安备33038302330469号

本站为C2C交文档易平台,即用户上传的文档直接卖给下载用户,本站只是网络服务中间平台,所有原创文档下载所得归上传人所有,若您发现上传作品侵犯了您的权利,请立刻联系网站客服并提供证据,平台将在3个工作日内予以改正。