本文格式为Word版,下载可任意编辑【2021考研英语翻译方法及常见短语】高中英语必背短语2021 翻译是考研英语中的固有题型,随着对长难句考察的侧重,近年来的翻译题中也消失了越来越多的长句子,这往往让考生感到无从下手。以下是我为你整理的2021考研英语翻译方法及常见短语,盼望能帮到你。 2021考研英语翻译方法 非英语专业讨论生考试中的英译汉是在一篇近400词的文章中用下划线标出5个长句,要求考生用精确地道的汉语进行翻译。从词汇和句法的要求上看,词汇要依据上下文的段落内容确定词性和词义,主观臆断简单造成稚嫩的理解;而简单长难句仍旧是考生面对的最大障碍,考生需要具备较强的从句句法学问,快速拆分长句,确定主谓宾,再将定语从句、状语从句、同位语从句、平行结构、倒装结构、分词、代词指代、被动语态、特别句型、词组一一击破。汉语表达的流畅性、精确性和敏捷性也是得分的关键。 翻译技巧 翻译过程中包括两个阶段:正确理解和充分表达。理解是表达的前提,而表达是理解的目的和结果,二者缺一不行,因此,考生在做英译汉部分试题时: