翻译理论与技巧模拟试卷(一)一 在下列句中空白处填上合适的词语。 1翻译是跨( )、跨( )、跨( )的交际活动。 2篇章的粘连分( )粘连和( )粘连两大类,粘连的目的是实现篇章的( )。 3社会符号学的翻译标准是( )相符、( )相似。 4格赖斯的( )原则和利奇的( )原则是促使语言交际成功的语用原则。 5. 社会符号学翻译法以韩礼德所述的语言的社会符号性为根据,以符号学的意义观为核心。语言符号具备三种意义,它们是( )意义、( )意义和( )意义。6. 语言对比是研究语言在( )中产生的意义。7. 泰特勒在翻译的原则一书中提出了著名德三原则:A译文应完整地再现原文的( )。B译文的( )( )应与原文的性质相同。C译文应像原文一样( )。8. 汉语语法呈(
Copyright © 2018-2021 Wenke99.com All rights reserved
工信部备案号:浙ICP备20026746号-2
公安局备案号:浙公网安备33038302330469号
本站为C2C交文档易平台,即用户上传的文档直接卖给下载用户,本站只是网络服务中间平台,所有原创文档下载所得归上传人所有,若您发现上传作品侵犯了您的权利,请立刻联系网站客服并提供证据,平台将在3个工作日内予以改正。