科普类文本翻译.ppt

上传人:99****p 文档编号:1427093 上传时间:2019-02-26 格式:PPT 页数:35 大小:753.50KB
下载 相关 举报
科普类文本翻译.ppt_第1页
第1页 / 共35页
科普类文本翻译.ppt_第2页
第2页 / 共35页
科普类文本翻译.ppt_第3页
第3页 / 共35页
科普类文本翻译.ppt_第4页
第4页 / 共35页
科普类文本翻译.ppt_第5页
第5页 / 共35页
点击查看更多>>
资源描述

1、科普类文本翻译Popular Science Articles 1Translation Theories2Pre-translation Preparations3Translation Strategies4科普类文本定义及特点 定义:科普类文章是指通过通俗易、懂深入浅出的语言传播和普及科学知识和技术技能,提高大众科学素养的文章。 类型:科普说明文、科学小品文 文体特征: 科学性、知识性、通俗性、文学性、趣味性、娱乐性为一体 目的:丰富知识、开拓视野、活跃思维 理解和翻译:当做科技说明文(内容的科学性);当做散文式的文学作品 (文笔的生动性)Translation theoriesEuge

2、ne Nida1Katharina Reiss et al2Newmark3Hervey and Higgins4Eugene Nida (1964) Equivalence Two types of equivalence: formal more satisfatory to describe the degrees of adequacy of a translation. (Jan de Waard and Eugene A. Nida)What is equivalence? A relationship of equal commmunicative value or function between a source and a target text or, on lower ranks, between words, phrases, sentences, syntactic structures etc. of a source and a target language. The Theory The prime principle determining any translation process is the purpose (Skopos) of the overall translational action.

展开阅读全文
相关资源
相关搜索

当前位置:首页 > 教育教学资料库 > 课件讲义

Copyright © 2018-2021 Wenke99.com All rights reserved

工信部备案号浙ICP备20026746号-2  

公安局备案号:浙公网安备33038302330469号

本站为C2C交文档易平台,即用户上传的文档直接卖给下载用户,本站只是网络服务中间平台,所有原创文档下载所得归上传人所有,若您发现上传作品侵犯了您的权利,请立刻联系网站客服并提供证据,平台将在3个工作日内予以改正。