专利审查协作中心笔试重点词汇(仅供参考).doc

上传人:gs****r 文档编号:1514183 上传时间:2019-03-04 格式:DOC 页数:5 大小:37KB
下载 相关 举报
专利审查协作中心笔试重点词汇(仅供参考).doc_第1页
第1页 / 共5页
专利审查协作中心笔试重点词汇(仅供参考).doc_第2页
第2页 / 共5页
专利审查协作中心笔试重点词汇(仅供参考).doc_第3页
第3页 / 共5页
专利审查协作中心笔试重点词汇(仅供参考).doc_第4页
第4页 / 共5页
专利审查协作中心笔试重点词汇(仅供参考).doc_第5页
第5页 / 共5页
亲,该文档总共5页,全部预览完了,如果喜欢就下载吧!
资源描述

1、in that 由于,在于 broadly 宽泛地讲process 方法,过程,工艺advantageous 有利的as balance 余量in turn 则,反过来,而disclose 公开see particularly 具体参见column xx, line xx xx 栏, xx 行contemplated 预期的,涉及,考虑范围内also 并且cross-sectional views 截面图instead of 代替portions 一部分analogous to 类似particular example 具体例子result in 导致but alternatively 或co

2、rresponded to 一致still somewhat 在某种程度上about 约to 至accordingly 因此in principle 原则上literature 文献in reality 事实上cautiously 小心地after characterization 表征之后disadvantage for 不利于term 术语impart 赋予subjected to 经过,易于,进行employ 使用handling 操作overview 综述owing to 由于 nevertheless 然而superior to 优于surprisingly 出人意料地mention

3、ed 描述assume 采用per se 本身1980s 1980 年代suitable 合适的suitably 相称地similarly 同样地confer 提供give rise to 得到give 显示出delivering 提供regardless of 而不论benefits 益处performance 性能seeking to 试图convenience 便利性so also 因此so forth 等at times 有时absolutely imperative 绝对必要alternatively 或者substantially 基本上together with 以及 exert

4、s 表现出develop 开发also 同样also covers 还包括likewise 同样conventional method 常规方法so that 因此,所以,以便followed by 然后,随后vice verse 反之亦然particularly 特别是,尤其in particular 特别是in particular with 特别是more particularly 更特别地,更具体地especially 特别是specifically 具体地desirable 希望is desirable to 希望if desired 若需要,必要时desired 预期undesir

5、ed 不希望if so desired 如果需要when desired 如果需要in addition 此外additionally 此外moreover 此外 furthermore 此外,更进一步further 此外 perferably 优选more perferably 更优选most preferably 最优选still more perferably 再优选 particularly preferred 特别优选preference is given 优选less preferred 次优选example 实施例,实例specific examples 具体实例embodime

6、nt 实施方案therewith 随后thereby 从而,以whereby 其中wherein 其中thereto 其中applications 装置is applicable 使用is applicable to 适用typically 通常frequently 通常conventionally 通常among others 除了别的之外,其中among other properties 除其它性质之外in addition to 除了之外,还except that xx 除了 xxbesides 除了之外,还cost effective 更加经济commercial xx 商品 xxco

7、mmercial scale 商用规模are commercially available as xx 其在市场上的商品是 xxcommercially available 商购commercial formulatios 商用制剂marked as medicaments 作为药物上市optionally 任选地,选择性地, 或者if appropriate 任选地,如果有的话if necessary 任选地if present 如果存在审协去年的校园招聘考试分了两天,每天每场的作文题目都不太一样,放出来个大家看看,今年笔试的时候心里有个底11.8 上午 论公务员报考热下午 就业,职业,事业

8、晚上 尺有所短,寸有所长 11.9 上午 记小时候最难忘的一件事下午 论网络文化的冲击晚上 感动的瞬间专利文献翻译技巧专文献既是技术文件又是法律文件,它有一些惯用的词语,下面作一简要介绍。 一、专利惯用的词组appl.no.(application number)申请号 ser.no.(serisl number)申请书,登记号int.cl.3 (international patent classification,3 rd edition)国际专利分类表(第三版)abstract of the disclosure 发明摘要 preferred embodiments 最佳实施方案 cro

9、ss-sheet 5 第 5 页(图共 5 页) sheet 3 of 4 第 3 页(图共 4 页) 二、常用的句子 1.reference is made to our copending application no.25838/78 filed 31 st may1978.请参阅我们在 1978 年 5 月 31 日登记的与此有关的申请书,其申请号为25838/78。 说明:make reference to:参考,提及。copending:与此有关的,尚待批准的。 2.the present application is a continuation-in-part of u.s.p

10、atent applications ser.no.626245, filed mar.27, 1967,now abandoned and ser.no.767046,filed sept.26,1968, now patent no.3619220.本专利申请书是下列两件美国专利申请书的继续。其中第一件于 1967 年 3 月 27 日提出申请,申请号 626245,现已放弃。第二件于 1968 年 9 月 26 日提出申请,申请号 767046,专利号 3619220。 说明:continuation-in-part:指的是接续专利。ser.no.:流水号,档案号,申请号 ,登记号。申请

11、专利时,专利局进行登记,编一个流水号,习惯称为申请号。经审查批准后,再编一个专利号。 3.the invention described herein may be manufactured, used, and licensed byor for the government for governmental purposes without the payment to us of any royalty thereon.本发明若为政府公务需要而由政府或为政府制造、使用、并发给执照,均可不支付专利使用费。 说明:by or for the government: the governmen

12、t 为介词 by 和 for 两者共同的宾语。royalty: 专利使用费。thereon(=on that)关于该发明。 4.the embodiments of the invention to be described permit the production of capacitors of good electrical characteristics, without the need for using noble metal electrodes.本发明所描述的介质材料能够生产电性能良好的电容器,而无需要使用贵金属电极。 5.what is claimed is.本专利权项范

13、围是 说明:what is claimed:主句从句。申请人提出专利权范围的句型还有:what i(we)claim is., i(we)claim.等,都可译为“本专利权项范围是“。 6. we, texas instruments incorporated, a corporation organized according to the laws of the state of delaware, united states of america, of 13500 north central expressway, dallas, united states of america, d

14、o herby declare the invention, for which we pray that a patent may be granted to us, and the method bywhich it is to be performed, to be particularly described in and by the following statement:.得克萨斯仪器公司(地址:美国,得克萨斯州,达拉斯,北中心高速公路 13500 号)是依照美国特拉华州法律成立的一所公司。本公司郑重公布本发明及实施本发明的方法。恳请贵专利局授予我们专利权。有关发明的细节详见下文: 说明:13500 north central expressway, dallas, texas, united states of america: 公司的地址,也可以照抄,不译出 。do declare: 谓语动词,主语为 we, do 在这里起加强语气的作用。and the method: 与 the invention 并列,作 declare 的宾语。to be particularly described in and by the following statement: 动词不定式短语作 declare 的宾语补足语。

展开阅读全文
相关资源
相关搜索

当前位置:首页 > 企业管理资料库 > 生产营运

Copyright © 2018-2021 Wenke99.com All rights reserved

工信部备案号浙ICP备20026746号-2  

公安局备案号:浙公网安备33038302330469号

本站为C2C交文档易平台,即用户上传的文档直接卖给下载用户,本站只是网络服务中间平台,所有原创文档下载所得归上传人所有,若您发现上传作品侵犯了您的权利,请立刻联系网站客服并提供证据,平台将在3个工作日内予以改正。