谈日语学习中的母语干扰.doc

上传人:gs****r 文档编号:1576056 上传时间:2019-03-06 格式:DOC 页数:5 大小:104.50KB
下载 相关 举报
谈日语学习中的母语干扰.doc_第1页
第1页 / 共5页
谈日语学习中的母语干扰.doc_第2页
第2页 / 共5页
谈日语学习中的母语干扰.doc_第3页
第3页 / 共5页
谈日语学习中的母语干扰.doc_第4页
第4页 / 共5页
谈日语学习中的母语干扰.doc_第5页
第5页 / 共5页
亲,该文档总共5页,全部预览完了,如果喜欢就下载吧!
资源描述

1、1谈日语学习中的母语干扰【摘要】日语学习者常常受到母语思维的影响,而这种影响在大多数情况下会成为一种负面的干扰。特别是日语和汉语相似之处颇多,这使得学习者在进行跨文化交际时,常常由于日语和汉语的含义不完全对应而造成误会。因此,在日语教学实践中,务必要分析母语干扰现象,提出解决方法,帮助学习者减少母语干扰的影响,进而提高学习质量。 【关键词】母语干扰,负迁移,教学方法 一、日语学习中的母语干扰 中日两国交往历史源远流长,更是有很多相似的风俗习惯。而正是这种貌似相近却又差异颇多的因素存在,给日语学习者带来了很多困难。本文以和“好”为例,试图通过对日语习得过程中母语干扰的分析,尝试着在今后教学过程中

2、摆脱这种母语干扰。 二、浅析和“好”的不完全对应关系 1、相似含义下的错误干扰。在我们使用的教材当中,对的解释大体上都是“好” 。比如:天? , 病?等。与之相对,汉语中的“好” ,一方面的确有的词意属性,另一方面,还可以在表示感叹、应答的场合下使用。比如: (1)A:麻烦来瓶啤酒。/、?一本。 B:好的。/、分。 (2)A:课长,我可以回去了吗?/?、?。B:好2的。/。 由于日语和汉语“好”无论在含义还是表达方面相似度都非常大,许多人便会自然而然地将母语中的语言知识、规则直接移用到他们正在学习的外语当中,即将和 “好”看成是对应关系,甚至认定这两个词在一切场合可以通译。于是便形成了所谓的母

3、语干扰。笔者曾在教学过程中遇到了如下场景: (3)先生:李、今。 学生:。先生:。?先?李?作文上手、次授?、配、。 学生:。 上例句中,学生的回答方式都受到了母语干扰,即混淆了在应答等场合下和 “好”的概念。有学者将的使用范围定为目上人依?承?答使 ,即 这类表达一般不用于在对上级做应答的场合。尽管它与“好”等肯定表达含义相似,两国文化背景不同,很多表达不能以一概全。相反,如果是朋友之间,或者上级对下级的应答,则可以使用此类表达。比如: (4)A:?行、一?行?B:。行行。 (朋友之间:赞成,感叹) (5)学生:先生、参考?使。 先生:。(上级对下级,拥有许可权力的人:许可,同意) 3综上,

4、 和“好”的基本含义颇为相似,并不完全对应。由于使用的场合不同、说话人的身份不同,以及日语和汉语的表达习惯不同等因素的存在,反而更容易被混淆。 2、不同含义下的错误干扰。2009 年 7 月日语能力 N2 考试中出现了这样一道听力题目: (6)女:直接体?当。部屋空?、?。 男:。、。 女:、?枕。 男:、面倒、。 这段对话中的前两个可以理解为“好” ,或者表示允许,认可。而第三个 ,如果不假思索地按照字面上去理解,很容易被自己所熟悉的母语所干扰,认为跟前面的意思一样。因为前面说的是、面倒 ,也就是说话人觉得麻烦,否认使用冰枕这一建议,所以后面若再去理解为“好”的话,那么上下句就是矛盾的。 在

5、有些情况下还表示?/要 ,与它的基本含义“好”意思正相反。而这里的正是这个含义。 再比如下面的对话: (7)店?:袋。中国人:、。 店?:(袋渡)。中国人:、袋。店?:、。 店员在结账时问客人是否需要购物袋,客人脱口而出 。4通过后文,我们可以推断出他是想表达“需要”的含义,由于缺乏对日本社会文化的了解,加上母语干扰的影响,将等价于“好的” ,说出了如此看似正确实则不得体的语句,进而产生语言冲突。日本人在接受别人的好意时,即便主观上想拒绝也不会直接用否定形式来表达,怕辜负了对方的一番好意。上述对话中,按照日本人的表达习惯,如果客人不需要购物袋的话,也不应仅从自己角度出发而单纯说、要 ,而是用肯

6、定形式说明自己的状态:“我已经很满足了,您为我做的一切已经足够了” 。所以店员认定客人是不需要购物袋的。殊不知客人却是在母语的干扰下按照自己的思维模式表达的,因此产生了误会。 此外, 还暗含一些讽刺的用法,这与“好的”等含义更是大相径庭。比如:?味是活该,而不是好心情;迷惑是真麻烦,而不是好的麻烦等,由于母语干扰的存在,这些表达方式很容易被忽略掉,以至于影响语言的正确理解。 三、减少母语干扰的影响 作为教师作以如下建议:首先,要求学生准确、全面地记忆单词。我们使用的教材为了便于学生记忆,往往只列出单词最简单含义。应该引导学生用批判的眼光看待教材,不能盲目草率地认定某两个词为对应关系。要把单词放

7、在不同的文脉中去理解,不能孤立、片面的去背诵单词的含义。其次,创造良好的学习环境。教师在充分利用课堂时间提供语言资料的同时,还要鼓励学生在课后利用网络媒体等途径学习日语,使学生在使用日语的过程中体会日汉两种语言的差异,使学生逐步形成5日语思维,摆脱将日汉语对应的习惯。 教师在教学过程中要多采取对比分析等方法。对于日汉两种语言差异大的地方,教师可以引导学生予以更多的重视,帮助学生从产生差异的原因、文化背景不同、说话人心理变化等多方面分析再举一反三,巩固使用。 参考文献: 1徐爱红, 意味?能?答中心?J,1999,日本语教育,日本语教育学会 2樊文琼, 在初学阶段常见错误分析J,2012,日语知识(8)

展开阅读全文
相关资源
相关搜索

当前位置:首页 > 学术论文资料库 > 毕业论文

Copyright © 2018-2021 Wenke99.com All rights reserved

工信部备案号浙ICP备20026746号-2  

公安局备案号:浙公网安备33038302330469号

本站为C2C交文档易平台,即用户上传的文档直接卖给下载用户,本站只是网络服务中间平台,所有原创文档下载所得归上传人所有,若您发现上传作品侵犯了您的权利,请立刻联系网站客服并提供证据,平台将在3个工作日内予以改正。