1、 1 / 19目 录 Table of Contents翻译的原则 Principles of Translation中餐 Chinese Food冷菜类 Cold Dishes 热菜类 Hot Dishes 猪肉 Pork牛肉 Beef羊肉 Lamb 禽蛋类 Poultry and Eggs 菇菌类 Mushrooms鲍鱼类 Ablone 鱼翅类 Sharks Fins 海鲜类 Seafood 蔬菜类 Vegetables豆腐类 Tofu燕窝类 Birds Nest Soup羹汤煲类 Soups 主食、小吃 Rice, Noodles and Local Snacks 西餐 Western
2、Food 头盘及沙拉 Appetizers and Salads 汤类 Soups禽蛋类 Poultry and Eggs 牛肉类 Beef猪肉类 Pork羊肉类 Lamb 鱼和海鲜 Fish and Seafood 面、粉及配菜类 Noodles, Pasta and Side Dishes面包类 Bread and Pastries 甜品及其他西点 Cakes, Cookies and Other Desserts 中国酒 Chinese Alcoholic Drinks 黄酒类 Yellow Wine 白酒类 Liquor 啤酒 Beer 葡萄酒 Wine洋酒 Imported Wine
3、s 开胃酒 Aperitif 白兰地 Brandy 威士忌 Whisky 金酒 Gin 朗姆酒 Rum 伏特加 Vodka 龙舌兰 Tequila利口酒 Liqueurs 清酒 Sake 啤酒 Beer 鸡尾酒 Cocktails and Mixed Drinks 餐酒 Table Wine饮料 Non-Alcoholic Beverages 矿泉水 Mineral Water 咖啡 Coffee 茶 Tea 茶饮料 Tea Drinks 果蔬汁 Juice 碳酸饮料 Sodas混合饮料 Mixed Drinks 其他饮料 Other Drinks 冰品 Ice recipe 配方 cookb
4、ook 菜谱 ingredients 配料 cook 烹调 raw (adj.) 生的 cooked (adj.) 熟的 fried (adj.) 油煎的 fresh (adj.) 新鲜的 cook 烹调 bake 烘烤 fry 油煎 boil 煮沸 broil 烤 roast 烘烤 simmer 炖,煨 saute 煎炒 heat 加热 cool 冷却 freeze - froze 冻结 melt 融化 burn - burned / burnt 烧焦 boil 煮沸 add 掺加 include 包括 remove 除去 replace 代替 mix 混合 combine 结合 stir
5、搅拌 spread 涂开 sprinkle 撒 slice 切片 dice 切成块 chop 剁,切细 stuff 充填 烹饪方法英语: shallow fry 煎 , shallow-fried 煎的, stir-fry 炒,deep fry 炸, toasted 烤的(如面包) ,grilled 铁扒烤的,steam (蒸), stew/braise (炖,焖),boil(煮), roast/broil (烤), bake, smoke (熏), pickle (腌), barbecue (烧烤),2 / 19翻译的原则一、 以主料为主、配料为辅的翻译原则1、 菜肴的主料和配料主料(名称/
6、形状)+ with + 配料如:白灵菇扣鸭掌 Mushrooms with Duck Webs 2、 菜肴的主料和配汁主料 + with/in + 汤汁(Sauce)如:冰梅凉瓜 Bitter Melon in Plum Sauce二、 以烹制方法为主、原料为辅的翻译原则1、 菜肴的做法和主料做法(动词过去分词)+主料(名称/形状)如:火爆腰花 Sauted Pig Kidney2、 菜肴的做法、主料和配料做法(动词过去分词)+主料(名称/形状)+ 配料如:地瓜烧肉 Stewed Diced Pork and Sweet Potatoes3、 菜肴的做法、主料和汤汁做法(动词过去分词)+主料(
7、名称/形状)+ with/in +汤汁如:京酱肉丝 Sauted Shredded Pork in Sweet Bean Sauce三、 以形状、口感为主、原料为辅的翻译原则1、 菜肴形状或口感以及主配料形状/口感 + 主料如:玉兔馒头 Rabbit-Shaped Mantou脆皮鸡 Crispy Chicken2、 菜肴的做法、形状或口感、做法以及主配料做法(动词过去分词)+ 形状/口感 + 主料 + 配料如: 小炒黑山羊 Sauted Sliced Lamb with Pepper and Parsley四、 以人名、地名为主,原料为辅的翻译原则1、 菜肴的创始人(发源地)和主料人名(地名
8、)+ 主料如: 麻婆豆腐 Mapo Tofu (Sauted Tofu in Hot and Spicy Sauce)广东点心 Cantonese Dim Sum2、 介绍菜肴的创始人(发源地) 、主配料及做法做法(动词过去式)+ 主辅料+ + 人名/地名 + Style如: 北京炒肝 Stewed Liver, Beijing Style北京炸酱面 Noodles with Soy Bean Paste, Beijing Style五、 体现中国餐饮文化,使用汉语拼音命名或音译的翻译原则1、具有中国特色且被外国人接受的传统食品,本着推广汉语及中国餐饮文化的原则,使用汉语拼音。如:饺子 Jia
9、ozi 包子 Baozi馒头 Mantou花卷 Huajuan烧麦 Shaomai2、 具有中国特色且被外国人接受的,使用地方语言拼写或音译拼写的菜名,仍保留其拼写方式。如:豆腐 Tofu宫保鸡丁 Kung Pao Chicken杂碎 Chop Suey馄饨 Wonton3、中文菜肴名称无法体现其做法及主配料的,使用汉语拼音,并在后标注英文注释。如:佛跳墙 Fotiaoqiang-Steamed Abalone with Sharks Fin and Fish Maw in Broth 锅贴 Guotie (Pan-Fried Dumplings)窝头 Wotou (Steamed Corn
10、Bun) 蒸饺 Steamed Jiaozi (Steamed Dumplings)油条 Youtiao (Deep-Fried Dough Sticks)汤圆 Tangyuan (Glutinous Rice Balls)咕噜肉 Gulaorou (Sweet and Sour Pork)粽子 Zongzi (Glutinous Rice Wrapped in Bamboo Leaves)元宵 Yuanxiao(Glutinous Rice Balls for Lantern Festival)驴打滚儿 Ldagunr- Glutinous Rice Rolls Stuffed with R
11、ed Bean Paste 艾窝窝 Aiwowo (Steamed Rice Cakes with Sweet Stuffing)豆汁儿 Douzhir (Fermented Bean Drink)六、 可数名词单复数使用原则菜单中的可数名词基本使用复数,但在整道菜中只有一件或太细碎无法数清的用单数。如:蔬菜面 Noodles with Vegetables葱爆羊肉 Sauted Lamb Slices with Scallion七、 介词 in 和 with 在汤汁、配料中的用法1、 如主料是浸在汤汁或配料中时,使用 in 连接。如:豉汁牛仔骨 Steamed Beef Ribs in Bl
12、ack Bean Sauce2、 如汤汁或蘸料和主料是分开的,或是后浇在主菜上的,则用 with 连接。3 / 19如:海鲜乌冬汤面 Japanese Noodle Soup with Seafood八、 酒类的译法原则进口酒类的英文名称仍使用其原英文译法,国产酒类以其注册的英文为准,如酒类本身没有英文名称的则使用其中文名称的汉语拼音。冷菜(Cold Dishes)1. 白菜心拌蜇头 Marinated Jellyfish and Chinese Cabbage2. 拌豆腐丝 Shredded Tofu with Sauce3. 白切鸡 Sliced Boiled Chicken (Serve
13、d with Soy Sauce, Ginger Sauce or Ginger and Scalion Sauce)4. 拌双耳 Tossed Black and White Fungus5. 冰镇芥兰 Iced Chinese Broccoli with Wasabi6. 朝鲜辣白菜/朝鲜泡菜 Kimchi7. 陈皮兔肉 Tangerine-Flavored Rabbit Meat 8. 川北凉粉 Tossed Clear Noodles in Chili Sauce9. 夫妻肺片 Couples Sliced Beef in Chili Sauce10. 干拌牛舌 Ox Tongue i
14、n Chili Sauce11. 怪味牛腱 Special Flavored Beef Shank12. 姜汁皮蛋 Preserved Eggs in Ginger Sauce13. 酱香猪蹄 Pig Feet in Brown Sauce14. 酱肘花 Sliced Pig Knuckle in Brown Sauce15. 韭黄螺片 Sliced Sea Whelks with Chives16. 老北京豆酱 Traditional Beijing Bean Paste17. 凉拌金针菇 Golden Mushroom with Vegetable18. 凉拌西芹云耳 Celery wit
15、h White Fungus19. 卤水鹅头 Marinated Goose Heads20. 卤水鹅翼 Marinated Goose Wings21. 卤水鹅掌 Marinated Goose Webs22. 卤水鸡蛋 Marinated Eggs23. 卤水牛腱 Marinated Beef Shank24. 卤水牛舌 Marinated Ox Tongue25. 卤水拼盘 Assorted Marinated Meat 26. 卤水鸭肉 Marinated Boneless Duck 27. 麻辣肚丝 Shredded Pork Tripe in Chili Sauce4 / 1928
16、. 美味牛筋 Beef Tendon29. 明炉烧鸭 Roast Duck30. 泡菜什锦 Assorted Pickles31. 酸甜泡菜 Sweet and Sour Pickled Vegetables32. 泡椒凤爪 Chicken Feet with Pickled Peppers33. 皮蛋豆腐 Tofu with Preserved Eggs34. 乳猪拼盘 Roast Suckling Pig35. 珊瑚笋尖 Sweet and Sour Bamboo Shoots36. 爽口西芹 Crispy Celery 37. 蒜茸海带丝 Sliced Kelp in Garlic Sa
17、uce38. 拌海螺 Marinated Whelks and Cucumber 39. 五香牛肉 Spiced Beef40. 五香熏干 Spiced Smoked Dried Tofu41. 五香熏鱼 Spiced Smoked Fish 42. 五香云豆 Spiced Kidney Beans43. 腌三文鱼 Marinated Salmon44. 盐焗鸡 Salt Baked Chicken 45. 盐水虾肉 Salted Shrimp Meat46. 辣黄瓜条 Cucumber Strips with Chili Sauce47. 圣女果 Cherry Tomatoes48. 水果沙
18、拉 Fresh Fruit Salad49. 麻辣耳丝 Shredded Pig Ear in Chili Sauce50. 盐水鹅肉 Salted Goose Meat 51. 冰心苦瓜 Bitter Melon Salad52. 鸡脚冻 Chicken Feet Jelly53. 黄花素鸡 Dried Tofu with Day Lily54. 桂花糯米藕 Steamed Lotus Root Stuffed with Glutinous Rice55. 素鸭 Dried Tofu56. 酱鸭 Duck in Brown Sauce57. 麻辣牛筋 Spicy Beef Tendon5 /
19、 1958. 红油百叶 Beef Tripe in Chili Oil59. 醉鸡 Liquor-Saturated Chicken 60. 豆豉鲫鱼 Crucian Carp with Black Bean Sauce61. 水晶鱼冻 Fish Aspic 62. 烧椒皮蛋 Preserved Eggs with Chili 63. 三丝木耳 Black Fungus with Cucumber and Vermicelli64. 酸辣蕨根粉 Hot and Sour Fern Root Noodles 65. 小黄瓜蘸酱 Small Cucumber with Soy Bean Paste
20、66. 拌苦菜 Mixed Bitter Vegetables 67. 蕨根粉拌蛰头 Fern Root Noodles with Jellyfish68. 老醋黑木耳 Black Fungus in Vinegar69. 香吃茶树菇 Spicy Tea Tree Mushrooms70. 拌爽口海苔 Sea Moss with Sauce71. 巧拌海茸 Mixed Seaweed72. 蛋黄凉瓜 Bitter Melon with Egg Yolk73. 香辣手撕茄子 Hand-Shredded Eggplant with Chili Sauce74. 水晶鸭舌 Duck Tongue A
21、spic75. 卤水鸭舌 Marinated Duck Tongue76. 卤鸭胗 Marinated Duck Gizzards77. 香糟鸭卷 Duck Rolls Marinated in Rice Wine78. 剁椒鸭肠 Duck Intestines with Chili79. 麻辣鸭膀丝 Shredded Spicy Duck Wings80. 盐水鸭肝 Salted Duck Liver81. 水晶鹅肝 Goose Liver Aspic82. 香椿豆腐 Tofu with Chinese Toon83. 姜汁蛰皮 Jellyfish in Ginger Sauce84. 韭菜
22、鲜桃仁 Fresh Walnuts with Chinese Chives 85. 萝卜苗 Turnip Sprouts 86. 凉拌苦瓜 Bitter Melon in Sauce87. 芥末木耳 Black Fungus with Mustard Sauce6 / 1988. 炸花生米 Deep-Fried Peanuts 89. 青椒花生米 Deep-Fried Peanuts with Green Pepper90. 德州扒鸡 Braised Chicken, Dezhou Style91. 清蒸火腿鸡片 Steamed Sliced Chicken with Ham92. 熏马哈鱼
23、Smoked Salmon93. 家常皮冻 Pork Skin Aspic94. 蒜泥白肉 Sliced Boiled Pork with Garlic Sauce95. 酱猪肘 Pig Knuckle in Brown Sauce96. 酱牛肉 Beef in Brown Sauce97. 红油牛筋 Beef Tendon in Chili Sauce98. 卤牛腩 Marinated Beef Brisket in Spiced Sauce99. 泡椒鸭丝 Shredded Duck with Pickled Peppers100. 拌茄泥 Mashed Eggplant with Gar
24、lic101. 糖拌西红柿 Tomato Slices with Sugar102. 腌雪里蕻 Pickled Potherb Mustard103. 凉拌黄瓜 Cucumber in Sauce热菜(Hot Dishes)猪肉(Pork)1. 白菜豆腐焖酥肉 Braised Pork Cubes with Tofu and Chinese Cabbage2. 川味小炒 Shredded Pork with Vegetables, Sichuan Style3. 地瓜烧肉 Stewed Diced Pork and Sweet Potatoes4. 东坡方肉 Dongpo Pork5. 冬菜扣
25、肉 Braised Pork with Preserved Vegetables 6. 方竹笋炖肉 Braised Pork with Bamboo Shoots7. 干煸小猪腰 Fried Pig Kidney with Onion8. 干豆角回锅肉 Sauted Spicy Pork with Dried Beans9. 干锅排骨鸡 Griddle Cooked Spare Ribs and Chicken 10. 咕噜肉 Gulaorou (Sweet and Sour Pork)11. 怪味猪手 Special Flavored Pig Feet7 / 1912. 黑椒焗猪手 Bake
26、d Pig Feet with Black Pepper 13. 红烧狮子头 Stewed Pork Ball in Brown Sauce14. 脆皮乳猪 Roasted Crispy Suckling Pig15. 回锅肉片 Sauted Sliced Pork with Pepper and Chili16. 木耳肉片 Sauted Sliced Pork with Black Fungus and Eggs17. 煎猪柳 Pan-Fried Pork Fillet18. 酱烧排骨 Braised Spare Ribs in Brown Sauce19. 酱猪手 Braised Pig
27、Feet in Brown Sauce 20. 椒盐肉排 Spare Ribs with Spiced Salt21. 椒盐炸排条 Deep-Fried Spare Ribs with Spiced Salt22. 金瓜东坡肉 Braised Dongpo Pork with Melon 23. 京酱肉丝 Sauted Shredded Pork in Sweet Bean Sauce24. 焗肉排 Baked Spare Ribs25. 咖喱肉松煸大豆芽 Sauted Minced Pork with Bean Sprouts in Curry Sauce26. 腊八豆炒腊肉 Sauted
28、Preserved Pork with Fermented Soy Beans27. 腊肉炒香干 Sauted Preserved Pork with Dried Tofu Slices28. 榄菜肉菘炒四季豆 Sauted Green Beans with Minced Pork and Vegetable29. 萝卜干腊肉 Sauted Preserved Pork with Pickled Turnip 30. 毛家红烧肉 Braised Pork,Maos Family Style (One of Chairman Maos Favorite Dishes)31. 米粉扣肉 Steam
29、ed Sliced Pork Belly with Rice 32. 蜜汁火方 Steamed Ham in Honey Sauce33. 蜜汁烧小肉排 Stewed Spare Ribs in Honey Sauce34. 南瓜香芋蒸排骨 Steamed Spare Ribs with Pumpkin and Taro 35. 砂锅海带炖排骨 Stewed Spare Ribs and Kelp in Casserole36. 砂锅排骨土豆 Stewed Spare Ribs and Potatoes in Casserole37. 什菌炒红烧肉 Sauted Red-Cooked Pork
30、 with Assorted Mushrooms38. 什菌炒双脆 Sauted Chicken Gizzard and Pork Tripe with Assorted Mushrooms39. 蒜香椒盐肉排 Deep-Fried Spare Ribs with Minced Garlic and Spiced Salt40. 笋干焖腩肉 Braised Pork Tenderloin with Dried Bamboo Shoots8 / 1941. 台式蛋黄肉 Steamed Pork with Salted Egg Yolk, Taiwan Style42. 碳烧菠萝骨 BBQ Spa
31、re Ribs with Pineapple43. 碳烧排骨 BBQ Spare Ribs 44. 糖醋排骨 Sweet and Sour Spare Ribs45. 铁板咖喱酱烧骨 Spare Ribs with Curry Sauce Served on a Sizzling Iron Plate 46. 铁板什锦肉扒 Assorted Meats Served on a Sizzling Iron Plate 47. 无锡排骨 Fried Spare Ribs, Wuxi Style48. 咸鱼蒸肉饼 Steamed Minced Pork and Salted Fish Cutlet4
32、9. 湘味回锅肉 Sauted Pork with Pepper, Hunan Style50. 蟹汤红焖狮子头 Steamed Pork Balls with Crab Soup51. 雪菜炒肉丝 Sauted Shredded Pork with Preserved Vegetable 52. 鱼香肉丝 Yu-Shiang Shredded Pork (Sauted with Spicy Garlic Sauce)53. 孜然寸骨 Sauted Spare Ribs with Cumin54. 火爆腰花 Sauted Pig Kidney55. 腊肉炒香芹 Sauted Preserved
33、 Pork with Celery56. 糖醋里脊/酸甜肉 Sauted Sweet and Sour Pork Tenderloin57. 鱼香里脊丝 Yu-Shiang Shredded Pork (Sauted in Spicy Garlic Sauce)58. 珍菌滑炒肉 Sauted Pork with Mushrooms59. 什烩肉 Stewed Pork with Assorted Vegetables60. 芥兰肉 Sauted Pork with Chinese Broccoli61. 子姜肉 Sauted Shredded Pork with Ginger Shoots6
34、2. 辣子肉 Sauted Pork in Hot Pepper Sauce63. 水晶肘 Stewed Pig Knuckle64. 豆豉猪蹄 Stewed Pig Feet with Black Bean Sauce 65. 木耳过油肉 Sauted Boiled Pork with Black Fungus 66. 海参过油肉 Sauted Boiled Pork with Sea Cucumber 67. 红扒肘子 Braised Pig Knuckle in Brown Sauce68. 酱爆里脊丝配饼 Fried Shredded Pork Tenderloin in Soy Be
35、an Paste Served with Pancake69. 溜丸子 Sauted Pork Balls with Brown Sauce70. 红汤丸子 Pork Balls in Tomato Soup9 / 1971. 四喜丸子 Braised Pork Balls in Gravy Sauce72. 清炸里脊 Deep-Fried Pork Tenderloin73. 软炸里脊 Soft-Fried Pork Tenderloin 74. 尖椒里脊丝 Fried Shredded Pork Tenderloin with Hot Pepper 75. 滑溜里脊片 Stir-Fried
36、 Sliced Pork Tenderloin 76. 蒜香烩肥肠 Braised Pork Intestines with Mashed Garlic77. 尖椒炒肥肠 Sauted Pork Intestines with Hot Pepper78. 溜肚块 Sauted Sliced Pork Tripe 79. 香辣肚块 Sauted Sliced Pork Tripe with Chili Sauce80. 芫爆肚丝 Sauted Sliced Pork Tripe with Coriander81. 软溜肥肠 Quick-Fried Pork Intestines with Bro
37、wn Sauce82. 芽菜回锅肉 Sauted Sliced Pork with Scallion and Preserved Vegetable83. 泡萝卜炒肉丝 Sauted Shredded Pork with Pickled Turnip 84. 米粉排骨 Steamed Spare Ribs with Rice 85. 芽菜扣肉 Steamed Pork Slices with Preserved Vegetable86. 东坡肘子 Dongpo Pig Knuckle 87. 川式红烧肉 Braised Pork,Sichuan Style88. 米粉肉 Steamed Por
38、k with Rice89. 夹沙肉 Steamed Pork Slices with Red Bean Paste90. 青豌豆肉丁 Sauted Diced Pork with Green Peas91. 蚂蚁上树 Sauted Vermicelli with Spicy Minced Pork92. 芹菜肉丝 Sauted Shredded Pork with Celery93. 青椒肉丝 Sauted Shredded Pork with Green Pepper94. 扁豆肉丝 Sauted Shredded Pork and Green Beans95. 冬笋炒肉丝 Sauted
39、Shredded Pork with Bamboo Shoots96. 炸肉茄合 Deep-Fried Eggplant with Pork Stuffing97. 脆皮三丝卷 Crispy Rolls (with Shreded Pork, Sea Cucumber and Bamboo Shoots)98. 烤乳猪 Roasted Suckling Pig99. 红烧蹄筋 Braised Pig Tendon in Brown Sauce100. 清蒸猪脑 Steamed Pig Brains10 / 19101. 蛋煎猪脑 Scrambled Eggs with Pig Brains10
40、2. 菜远炒排骨 Sauted Spare Ribs with Green Vegetable103. 椒盐排骨 Fried Spare Ribs with Spiced Salt104. 芋头蒸排骨 Steamed Spare Ribs with Taro105. 辣白菜炒五花肉 Sauted Pork Belly with Cabbage in Chili Sauce106. 香辣猪扒 Hot and Spicy Pork Chops107. 云腿芥菜胆 Sauted Chinese Broccoli with Ham 108. 板栗红烧肉 Braised Pork with Chestn
41、uts109. 小炒脆骨 Sauted Gristles110. 酸豆角肉沫 Sauted Pickled Beans with Minced Pork 111. 五花肉炖萝卜皮 Braised Pork Belly with Turnip Peel 112. 腊肉红菜苔 Sauted Preserved Pork with Red Vegetables 113. 竹筒腊肉 Steamed Preserved Pork Steamed in Bamboo Tube114. 盐煎肉 Fried Pork Slices with Salted Pepper115. 猪肉炖粉条 Braised Po
42、rk with Vermicelli 116. 芸豆焖猪尾 Braised Pigtails with Green Beans 117. 干豇豆炖猪蹄 Braised Pig Feet with Dried Cowpeas 118. 豉汁蒸排骨 Steamed Spare Ribs in Black Bean Sauce蔬 菜 类 (Vegetables) 1. 百合炒南瓜 Sauted Pumpkin with Lily Bulbs2. 板栗白菜 Poached Chinese Cabbage with Chestnuts3. 白灼时蔬 Boiled Seasonal Vegetable4. 炒芥兰 Sauted Chinese Broccoli5. 炒生菜 Sauted Lettuce 6. 炒时蔬 Sauted Seasonal Vegetable7. 豉汁凉瓜皮 Sauted Bitter Melon Peel in Black Bean Sauce8. 葱香荷兰豆 Sauted Snow Peas with Scallion9. 冬菇扒菜心 Braised Green Vegetable with Black Mushrooms10. 豆豉鲮鱼油麦菜 Sauted Lettuce with Diced Fish in Black Bean Sauce