1、1你们要有勇气为文化呐喊今年 2 月,第 32 届法国电影恺撒奖在巴黎夏特莱剧院颁布,由帕斯卡费朗制片兼导演的查特莱夫人(Lady Chatterley)夺得法国影坛最佳影片、最佳女演员、最佳剧本改编、最佳服装和最佳摄影五个奖项,超过了去年曾在戛纳电影节获集体表演奖、票房达 320 万欧元的土著(Les Indignes)和票房也高达 280 万欧元的切勿告知他人(Ne le dis personne)两片。 查特莱夫人系根据英国作家 D.H.劳伦斯的同名小说第二版本改编,与上世纪 80 年代英国按照这部名著的头版为蓝本拍摄的查特莱夫人的情人 (LAmant de lady Chatterle
2、y)不同,特别突出了原作者抨击英国社会的等级制度,揭露旧贵族与新兴企业家合二而一,俨然以主人姿态剥削和蔑视底层矿工的进步思想,而这正是导致该作品当年受正统卫道士群起而攻之,横遭禁毁,作者被迫去国,客死异邦的真正缘由。 费朗女士此次再将劳伦斯生活哲理的代表作搬上大银幕,也反映了西方后来人对其的恰切认识和公正评价。实际上,劳伦斯继虹之后发表的这部具有深刻社会内涵的情爱小说,像其女主人公康妮一样,早就冲破了既立道德的樊篱,被翻译成多种文字在世界范围流传开来。在法国,劳氏写的三种不同版本都已被译成法文发行,至今不衰。法国当代文豪安德烈马尔罗特地为查特莱夫人的情人法译本撰写序2言,从文学社会学的角度,充
3、分肯定小说男女主人公帕金和康妮的反抗精神和作者对他们行为的颂赞。可见,一部含蕴普遍生命力的文学作品是不会被一种占统治地位的意识形态粗暴扼止而永远湮灭的。 英国诗人 A赫胥黎曾将劳伦斯比作思想录 (La Pense)作者、法国大学者帕斯卡尔,肯定他对人类生活哲学的贡献。劳伦斯一生从事诗歌和小说创作,他同以维克多雨果为代表的法国 19 世纪浪漫派共鸣,反对将文学与艺术贬低为一种“娱乐” ,在自己的通讯集里提出,文艺不应服务于“奢侈的消遣” ,因为那才是“最大的怠惰”。劳伦斯强调必须勤奋地追求和培养人的灵性,故有人将他视为一个纯性欲宣泄者是没有道理的。何况,而今信息时代的电视文化不幸为劳氏所言中,各
4、类娱乐节目为追求收视率皆乞灵于直接的感官刺激,全无高尚的精神可言,更不用说情趣低俗,乃至充斥赤裸色情暴力的美国式大众文化在全球泛滥成灾,危害众人,尤其是青少年的身心。 法国女导演帕斯卡费朗曾拍过两部故事片:与亡者通灵(Petits arrangements avec les morts)和能者的年纪(LAge des possibles)。现在,她推出新版查特莱夫人 ,是将文学名著搬上当代银幕的又一成功尝试,在艺术构思上别开生面,被巴黎影评人誉为“当前法国影坛残花中一朵鲜艳的玫瑰” 。笔者在塞纳河畔拉丁区的美狄契斯映像影院同法国观众一起看了此片,心中颇有同感。觉得它确实是一朵影视艺术的艳葩,没
5、有因一些忠于原著的人物裸体镜头而有伤大雅,反而争似玫瑰,冶艳中透出幽雅,观之情意溢于景致。 一位观众评论道:“大自然是影片人物的中心,康妮和帕金处在一3种自然状态中,一切都显得十分自然人物与周围的环境交融,辉映一连串的情节,直至影片结束。二人的对话细腻微妙,给观众留下玫瑰永不凋谢的余韵。 ” 确实,新版查特莱夫人将故事情节完全融入美丽的大自然,引导观众随人物一道,自始至终沉浸在森林、草地、野花和大海波浪起伏的交响乐之中,不禁神清气爽,令看厌整日囿于室内活动,喋喋不休的美国肥皂剧爱情、荣誉和美色和爱之火等的观众耳目一新,如处“鸟鸣山更幽”之境。 与当前一些斥巨资媒体炒作、声势赫赫的美国大片相反,独立制片的查特莱夫人在拍摄中缺乏资金。导演费朗夫人在恺撒奖颁奖仪式上登台致辞时,坦吐苦衷。她说:“我不知道是否该向在座诸君透露一个内幕。我们的片子到制作完成时,剧组几乎破产,连全体人员理应聚会一次的钱都没有了”她向正角逐下届法国总统的政界候选人发出响亮的呼吁:“你们要有勇气为文化呐喊!” 影片在获奖前票房并不高,在法国仅有 20 万观众,眼下靠着“恺撒效应” ,肯定会吸引更多人,为振兴法国电影业起到鼓舞作用。