汉译英误译及更改50例.doc

上传人:hw****26 文档编号:3530513 上传时间:2019-06-02 格式:DOC 页数:4 大小:52KB
下载 相关 举报
汉译英误译及更改50例.doc_第1页
第1页 / 共4页
汉译英误译及更改50例.doc_第2页
第2页 / 共4页
汉译英误译及更改50例.doc_第3页
第3页 / 共4页
汉译英误译及更改50例.doc_第4页
第4页 / 共4页
亲,该文档总共4页,全部预览完了,如果喜欢就下载吧!
资源描述

1、汉译英误译及更改 50 例1. 我不怕冷。 误译:Im not afraid of coldness.正译:I dont mind the cold weather.Cf. 他不怕吃苦。误译:He doesnt fear hardships.正译:He can bear hardships.他能吃能睡。误译:He can eat and he can sleep.正译:He is a big eater and a sound sleeper.2. 我知道那座小镇,但从未去过那里。误译:I know the small town but Ive never been there.正译:I kn

2、ow of the small town but Ive never been there.3. 过度饮酒会损害你的身体。误译:Over-drinking may injure your body.正译:Over-drinking may injure your health.4. 杰克,我用车子送你回家。误译:Jack, Ill send you home in my car.正译:Jack, Ill take / run you home in my car.5. 我们希望你马上戒烟。误译:We hope you to stop smoking right now.正译:We hope t

3、hat you stop smoking right now.6. 经济形式将会变好。误译:The economic situation will change better.正译:The economic situation will change for the better.7. 箱子里面是空的。误译:The inside of the box is empty.正译:The box is empty.8. 请把窗帘打开。误译:Please open the curtains.正译:Please draw back the curtains.9. 你参加了那场考试了吗?误译:Did yo

4、u attend the examination?正译:Did you take the examination?10. 你应该忠实地为公司服务。误译:You should serve for the company faithfully.正译:You should serve the company faithfully.11. 总裁在协定上签了字。误译:The President signed on the contract.正译:The President signed the contract.12. 我的腿被你的狗咬了。误译:My leg was bitten by your dog

5、.正译:I was bitten on the leg by your dog.13. 父亲突然去世使他无法出国深造。误译:His fathers sudden death has made him impossible to go abroad for further studies.正译:His fathers sudden death has made it impossible for him to go abroad for further studies.14. 情况有变我就报告你。误译:Ill report you as soon as there is change about

6、 the matter.正译:Ill inform you as soon as there is change about the matter. Or: Ill report it to you as soon as there is change about the matter.15. 这位歌手全中国都知道。误译:That singer is known throughout whole China.正译:That singer is known throughout China.16. 我不同意所有的这些建议。误译:I do not agree to all these sugges

7、tions.正译:I do not agree to any of these suggestions.17. 这座桥的质量不好。误译:The quality of this bridge is poor.正译:This bridge was not well built / was of poor quality.18. 我们需要的是最新消息。误译:What we need is the newest information.正译:What we need is the latest information.19. 昨晚生日晚会上你穿生日礼服了吗?误译:Were you in your bi

8、rthday suit at the birthday party last night?正译:Were you in your evening suit at the birthday party last night?20. 这是外国的先进经验。误译:This is foreign advanced experience.正译:This is the advanced foreign experience.21. 你希望什么时候成家?误译:When do you hope to start a family?正译:When do you hope to get married?22. 我觉

9、得背部很痛。误译:I feel very painful in my back.正译:I feel great pain in my back.23. 注意安全!误译:Pay attention to your safety.正译:Be cautious! / Watch out!24. 布什先生为那些椰子产品做广告。误译:Mr. Bush advertised for the coconut products.正译:Mr. Bush advertised the coconut products.25. 山区农民希望学习文化。误译:Mountain villagers hope to lea

10、rn culture.正译:Mountain villagers hope to learn to read and write.26. 我建议你今天穿夹克衫。误译:I suggest you to wear a jacket today.正译:I suggest that you wear a jacket today.27. 他自杀过两次,但还活着。误译:He committed suicide twice but is still alive.正译:He attempted to commit suicide twice but is still alive.28. 他在会上只讲了几句话

11、。误译:He spoke only a few sentences at the meeting.正译:He spoke only a few words at the meeting.29. 南海有丰富的石油。误译:The South China Sea has rich oil.正译:The South China Sea is rich in oil.30. 迈克,有件事情请你帮个忙。误译:Michael, Ive something to ask you for help.正译:Michael, could you do me a favor?31. 他没有人帮忙。误译:He has

12、no one to help.正译:He has no one to help him.32. 让我考考你的判断力。误译:Let me examine your judgment ability.正译:Let me test your judgment.33. 他接受我的忠告,让我开车送他回家。误译:He accepted my advice and let me drive him home.正译:He took my advice and let me run him home.34. 他为自己对我的无礼感到羞愧。误译:He is ashamed of being rude to me.正

13、译:He is ashamed of having been rude to me.35. 如果你方便的话,我下星期一去你那儿。误译:If you are convenient, Ill come Monday next.正译:If it is convenient to you, Ill come next Monday.36. 要喝杯酒吗,先生?误译:Do you like a drink, Sir?正译:Would you like a drink, Sir?37. 我奶奶很容易得感冒。误译:My grandma is easy to catch cold.正译:My grandma i

14、s subject to catch cold. Or: My grandma catches cold easily.38. 这棵树不长果实。误译:This tree doesnt grow fruit.正译:This tree doesnt bear fruit.39. 有困难找当地政府。误译:Look for the local government I you have difficulties.正译:Please contact the local government I you have difficulties.40. 重庆以大雾出名。误译:Chongqing is famou

15、s for big fog.正译:Chongqing is famous for thick fog.41. 陈先生从房间里走出来。误译:Mr. Chen came out from the room.正译:Mr. Chen came out of the room.42. 让我们为伊凡的健康干杯。误译:Lets drink for Evans health.正译:Lets drink to Evans health. Or: Lets drink Evans health.43. 你能替我把这消息告诉他吗?误译:Could you tell him the message for me?正译

16、:Could you take the message to him for me?44. 你的英语水平比我高。误译:Your English level is higher than mine.正译:You know more English than I do.45. 在大学期间我学到了很多知识。误译:I learned a lot of knowledge when I was in the university.正译:I gained/ acquired a lot of knowledge when I was in the university.46. 我们学校昨晚发生了不寻常的事

17、。误译:Our school happened something unusual last night.正译:Something unusual happened in our school last night.47. 他们离婚已经三年了。误译:They have divorced for three years.正译:Its three years since they got divorced.48. 我不喝酒。误译:I dont drink wine / liquor.正译:I dont drink.49. 我们肯定能完成任务。误译:We shall certainly be able to complete the task.正译:We shall be able to complete the task.50. 他迟到的原因是因为他的车子在路上抛锚了。误译:The reason why he was late is because his car broke down on the way.正译:The reason why he was late is that his car broke down on the way.From: 张传彪.诗笔 译笔 钝笔:英汉语翻译与比较纵谈.北京:国防工业出版社.2005:249-270

展开阅读全文
相关资源
相关搜索

当前位置:首页 > 实用文档资料库 > 策划方案

Copyright © 2018-2021 Wenke99.com All rights reserved

工信部备案号浙ICP备20026746号-2  

公安局备案号:浙公网安备33038302330469号

本站为C2C交文档易平台,即用户上传的文档直接卖给下载用户,本站只是网络服务中间平台,所有原创文档下载所得归上传人所有,若您发现上传作品侵犯了您的权利,请立刻联系网站客服并提供证据,平台将在3个工作日内予以改正。