1、外语下载中心 http:/外语下载中心 http:/尼基塔第一季第 01 集 Nikita Season 1 Episode 01-Nikita: My name is Nikita.我叫 Nikita。6 years ago, I was taken out of prison and forcedprison: 监狱 forced: 被迫的六年前,我被政府的一个秘密组织从监狱里弄了出去,by a covert unit of the government, to be an assassin.covert: 隐密的 unit: 单位 government: 政府 assassin: 暗杀者
2、并被迫成为一名杀手。3 years ago, I escaped,escape: 逃脱三年前,我得以逃脱,and have been hunted ever since.hunt: 追捕 ever since: 从那时到现在并一直被他们追捕。I was the first recruit to get out.recruit: 雇用 get out: 离开我是第一个逃走的组织成员。Im going to make certain Im not the last.certain: 确信但我肯定不是最后一个。-Nikita: Come on!快点!Come on, come on, come on
3、!快点!快点!快点!-Alex: Aahh!啊!-Police: Stay right there!不许动!Dont move!move: 移动别动!Shes just a kid.kid: 孩子她还是个孩子。Taking this one down to solitary.solitary: 独居的把她带去单间。Watch out. Shes a biter.watch out: 小心 biter: 咬人的动物小心. 她会咬人的。Theyre going to love you down here.外语下载中心 http:/外语下载中心 http:/在这儿 他们会喜欢你的。-Alex: I
4、didnt do it! I didnt do it!不是我干的! 不是我干的!Please!求你了!-Michael: Evening, Alex.晚上好,Alex。It is Alex, right?是叫 Alex 对吗?Never Alexandra.不再用 Alexandra 这个名字了吧。-Alex: Who are you?你是谁?Where am I?我在哪儿?-Michael: Well, youre not in prison anymore.anymore: 不再嗯,你已经不在监狱里了。Youre not even in Michigan,你也不在密歇根州,although
5、 were the only ones that know that.although: 尽管但这些情况只有我们知道。Your death was officially ruled a suicide by the prison coroner on November First.death: 死亡 officially: 正式的 rule: 裁决 suicide: 自杀 coroner: 验尸官监狱验尸官已于 11 月 1 日宣布你自杀身亡。Your ashes are stored right here.ashes: 骨灰 store: 储存你的骨灰就存在这儿。My names Micha
6、el.我叫 Michael,I work for the government.government: 政府我是为政府做事的,Weve decided to give you a second chance.decide: 决定 chance: 机会我们决定给你一个重生的机会。-Alex: Why?为什么?Why me?为什么选择我?-Michael: Because youre a young, attractive white femaleattractive: 有魅力的 female: 女人因为你是一个年轻,性感的白人姑娘。外语下载中心 http:/外语下载中心 http:/with v
7、irtually no personal ties or paper trail.virtually: 几乎 ties: 结,绑 paper trail: 书面记录 trail: 痕迹没什么个人牵绊,也没什么档案好查。Now, those do exist,exist: 存在现在,你虽然有这些条件,but theyre hard to come e by: 得到但这些还差得远。What really grabbed our attention, though,grab:攫取 attention: 注意力而真正吸引我们注意的是is how you managed to kill a crimin
8、al we were about to take out.manage: 设法 criminal: 罪犯你设法杀死了一个,我们正打算弄出去的犯人。-Alex: Aah! Ow!啊! 哇!-Michael: His name was Kyle, by the way.顺便告诉你,他叫 Kyle。He was part of a smuggling ring.part: 成员 smuggling: 走私他是一个走私集团的成员。Stand and your wrist breaks. wrist: 手腕 break: 折断(骨头等)你要起身的话,你的手腕就断了。-Alex: I didnt kill
9、 no one!我没杀任何人。It was Ronnie!是 Ronnie 干的!-Michael: Your boyfriends body was found next to his apartment,apartment: 公寓你男朋友的尸体已经在他公寓旁被发现了,dead from an overdose.overdose: 服药过量死于嗑药过量。No one showed up to his funeral, either.show up: 露面 funeral: 葬礼而且没人去参加他的葬礼。Your life is over, Alex.你的生命已经结束,Alex。Im here
10、to offer you a new one.offer: 提供我现在是给你一个重生的机会,But you have to be willing to earn it.外语下载中心 http:/外语下载中心 http:/earn: 获得但你必须愿意去获得这个机会。-Alex: What do I gotta do?gotta: 必须(等于 have got to)我要去做什么?-Michael: Learn.学习。How not to sound like a teen meth whore, for starters.sound: 听起来 teen: 青少年 whore: 娼妓先学会不要说话
11、像个爱嗑药的小婊子,Learn to stand up straight.straight: 笔直的学习站直了,Learn how to walk right.学习如何正确的走路,Learn how to talk right.学习如何得体的说话,Learn how to serve your country.serve: 服务 country: 国家学习如果为你的国家效力.instead of just yourself.instead: 不是而是而不是只为自己。-Man: Chica.chica: 【 小妞】A name for a girl, preferably an extremel
12、y hot girl, that you find pride in just knowing her-from urban dictionary小妞,You.你过来。Como te llamas?你叫什么名字?-Nikita: Nikita.我叫 Nikita。-Man: Nikita.Nikita 啊,Never seen you before, Nikita.以前没见过你嘛 Nikita。Who brought you here?是什么风把你吹来的?-Nikita: Elena. Yelena?Elena,还是叫 Yelena?She said there was a cool part
13、y,她说这儿有个很棒的派对,外语下载中心 http:/外语下载中心 http:/So, uh, here I am.所以,呃,我就来了。-Man: Venga.venga: 派对来吧,Come.过来。Have a drink.喝一杯。-Nikita: I was kinda hoping to stay dry.kinda: 有一点我不太想下水,Why dont we go to the bar?bar: 酒吧我们去酒吧好吗?-Man: As you say, this is a cool party.如你所说,这是个很棒的派对。If you want to stay,如果你想呆在这儿,you
14、re going to have to get.wet.你就得. “湿“身。That wasnt so bad, was it?没那么糟糕是吧?-Nikita: I would have preferred the bar.prefer: 偏爱我宁可去酒吧,Its just that只是因为,this is going to make taking your bodyguard out so much harder.bodyguard: 保镖要在这里干掉你的保镖麻烦多了。-Man: Como?为什么?-Nikita: Target is down! I need extraction at t
15、he service entrance.目标解决掉了! 我需要从服务通道撤退。-Michael: Negative.negative: 拒绝不行。Extraction impossible.extraction: 抽出 impossible: 不可能的你逃不出去。-Nikita: What?什么?-Michael: You always had trouble listening, didnt you?外语下载中心 http:/外语下载中心 http:/trouble: 困难你的听力一向不好,是么?-Nikita: Michael! Please, I need to get out of h
16、ere.Michael! 拜托,我要离开这里。-Michael: Still dont hear me. I told you.还是没明白,我再说一次。There is no out.你逃不掉的。-Nikita: Hi, Gary.嗨,Gary 。-Gary: Hi, Gary?嗨,Gary?Thats a nice touch, honey,touch: 接近这感觉不错,亲爱的。but I aint buying anything.可我并不需要服务。-Nikita: Ah, all right.噢,那好吧。Lets try this again.再试试这个吧。Hi, Daddy.嗨,爸爸。-
17、Gary: Nikita.Nikita 啊 .Wow.喔。-Nikita: You really let this place go after Caroline died.Caroline 死后你还真的不打理这地方了。I guess no more foster kids like me to clean up your crap, either.guess: 猜 foster: 养育 clean up: 清理 crap: 废物我猜应该也没有其他的养子能像我一样给你收拾垃圾了。-Gary: You. you broke my friggin wrist! Ah!broke: 折断(骨头等)
18、frigging: 该死的 wrist: 手腕你. 你折断了我的手腕! 啊!-Nikita: Sit up, Gary.sit up: 端坐坐好,Gary 。Try to pay attention, ok?pay attention: 集中注意力试着集中注意,可以吗?I need to tell you what happened to me after I ran away.我要告诉你,我逃跑后发生了什么事。外语下载中心 http:/外语下载中心 http:/It starts off like youd expect,start off: 开始 expect: 期望一开始的确和你期盼的一
19、样,and then it gets a little weird.weird: 怪异的可随后却变得有点离奇。-Gary: Nikita.Nikita 啊 .-Nikita: After I ran away,我逃走之后,I got with a pretty bad crowd.和一群糟糕的家伙混在一起。Did a lot of drugs.drug: 吸毒吸毒。Anything that made me forget about you.尝试任何方法能让我忘了你。-Gary: Nikita, baby, that was 10 years ago.Nikita,宝贝,那是 10 年前的事了
20、。-Nikita: It was 11. Im 27 now.是 11 年,现在我 27 岁了。If you call me baby again, Ill break something else.要是你再敢叫我宝贝,我还要折断其他地方。They told me I killed a cop.cop: 警官他们跟我说,我杀了个警察。I dont remember. Ive tried to.我有点记不清了,可我会尽量回忆。Id just turned 18,我刚满 18 岁,so they were able to charge me with murder one.charge: 控告 m
21、urder one: 一级谋杀他们就以谋杀罪起诉了我。I was sentenced to die by lethal injection.我被判处注射毒剂死亡。-Gary: No friggin way.没搞错吧。-Nikita: Trust me.trust: 相信相信我。Youll want to save your “no friggin way“ for the next part,接下来,再说“没搞错吧“ 就省省了吧。where my execution was faked by a secret unitexecution: 执行 faked: 伪造的 secret: 秘密的 u
22、nit: 单位外语下载中心 http:/外语下载中心 http:/一个秘密的政府机构伪造了我的行刑,of the government called “Division“.government: 政府 division: 部门我们称其为“组织 “。They told me they were giving me a second chance.chance: 机会他们说会再给我一次机会。They told me Id be serving my country.serve: 服务 country: 国家他们告诉我将为我的国家尽职。What they didnt tell me可是他们没有告诉我
23、,was they were training me to be an assassin.train: 训练 assassin: 暗杀者他们要把我训练成一个杀手。Theyre probably telling some other girl the same thing right now.probably: 或许或许,他们现在正在和其他的女孩说着同样的话。It was a year of training在我做第一个任务前before my first mission, sort of like a military charm school.mission: 任务 military: 军事
24、的 charm school: 礼仪学校有一年的训练期,有点像所军事学校。Till I broke one of their rules.till: 直到 broke: 违反 rule: 规定直到我违反了一条规定。-Gary: What rule?什么规定?-Nikita: I fell in love.fall in love: 坠入爱河我坠入了情网,With a civilian.civilian: 平民和一个普通人。His name was Daniel.他的名字叫 Daniel。After 3 month together, all I wanted to do was be with
25、 him.交往 3 个月后,我就只想和他在一起。Live a normal life.normal: 正常的过平凡的生活。But Division couldnt have that,可组织不允许,so they killed him and made it look like an accident.外语下载中心 http:/外语下载中心 http:/accident: 事故所以他们杀了他,并且伪装成一场事故。-Gary: Why are you telling me all of this?为什么要告诉我这些?-Nikita: You know why, Gary.你明白的,Gary。Th
26、eyre still after me.他们仍然在跟踪我,And I know theyve been keeping tabs on you in case I showed up.keep tabs on: 监视,密切注意 show up: 露面并且我知道他们正在监视你以防我突然出现。Its OK.没事。I want them to know Im here.我想让他们知道我在这儿,I want you to tell them everything I just told you.我要你告诉他们,我跟你说的一切。I want to send them a message.我要告诉他们,I
27、t ends now.现在该结束了。-Michael: This is surveillance of General Safwani entering the Wyckland Hotel.surveillance: 监控 general: 将军 entering: 进入Safwani 上将进入 Wyckland 酒店时的监控录像。3 bodyguards in his suite, one advance guard in the lobby.bodyguard: 保镖 suite: 套房 advance guard: 先头部队 lobby: 大厅3 个保镖在他房间里,大堂还有一个预备保镖
28、。Lobby guard is our weak link.weak: 微弱的 link: 缓解大厅保镖这一关相对比较薄弱。-Percy: Thats our way in.那是我们的机会。We have one shot at this.shot: 发射我们这里只有一个画面。If he makes it to the U.N., we fail.U.N.: 联合国(United Nation) fail: 失败如果他达到联合国了,我们就失败了。Whats the team look like?行动人员如何?-Michael: Its a 4-man op.op: 操作(operation)四
29、人行动小组。外语下载中心 http:/外语下载中心 http:/One of my recruits, Thom, is ready for the field.recruits: 雇佣 field: 上场我的一个新兵 Thom 随时待命。And I was planning on using.planning: 打算我正打算用.-Percy: Percy.我是 Percy。Really?真的吗?When?什么时候?No, Ill be right there.不是,我马上到。Im taking you off operation black arrow.operation: 行动 arrow
30、: 箭我要你撤出“黑箭行动 “。Giving you a new assignment.assignment: 任务给你个新任务。-Michael: What?什么任务?-Percy: Nikita.是 Nikita。-Michael: Nikita?Nikita 吗 ?-Percy: Shes back on the radar.radar: 雷达她出现在雷达系统上,Sprung one of our mouse traps.sprung: 弹起 mouse trap: 捕捉器引发了我们一个捕捉装置。I want you to hunt her down,hunt: 搜寻我要你去追捕她,and I want you to confirm the kill.confirm: 确认而且我要你杀掉她,Do you think you can do that this time?你认为这次能办到吗?-Michael: What do you think?你觉得呢?-Alex: What?干什么?