寒冷冬季8种健康的保暖方式.doc

上传人:hw****26 文档编号:4205089 上传时间:2019-10-04 格式:DOC 页数:3 大小:45KB
下载 相关 举报
寒冷冬季8种健康的保暖方式.doc_第1页
第1页 / 共3页
寒冷冬季8种健康的保暖方式.doc_第2页
第2页 / 共3页
寒冷冬季8种健康的保暖方式.doc_第3页
第3页 / 共3页
亲,该文档总共3页,全部预览完了,如果喜欢就下载吧!
资源描述

1、Many of us groan at the first signs of oncoming winter, and look for any excuse we can get to stay snuggled under those covers. 当寒冷的冬季释放出来第一个信息时,我们很多人都对此欢呼声一片,这似乎 为我们赖床找到了更好的借口。 But hibernating indoors isnt the only way to stay warm - there are far healthier (and less isolated) ways to heat up. Chec

2、k out these eight ways to stay warm this winter, many of which even come with added health benefits. 一直宅着也不是唯一保暖的方法有更多更加健康(不那么与世隔绝)的方 法来升温。下面这八种方法让你这个冬天不再寒冷,有些甚至对健康还有好处。 1. Spend Time Being Social 1. 把时间花在交际上 If youre flipflopping between a night out with friends or a night under the covers, conside

3、r this: Spending time socializing could make you feel physically warmer than being alone. A study conducted by the University of Toronto researchers found that social exclusion literally feels cold. So despite the frigid temperatures and the temptation to hibernate, make an effort to spend some time

4、 with your buddies. 你是愿意晚上都用来和朋友在一起,还是一晚上躲在被子里呢?考虑下这个建 议吧,交际能让你身体感觉更温暖,同时也不会那样孤单。多伦多大学研究表 明缺乏交际会感觉更冷。所以别再害怕低温,也别再冬眠,多花点时间和朋友 们一起度过吧。 2. Get Nutty 2. 吃点坚果 Foods that are high in healthy fats - like nuts - help the body regulate its temperature, which is why people whose diets are deficient in fat oft

5、en report feeling cold, Self magazine reported. So grab a handful when you feel the chill (just be mindful of portion sizes) and reap the many other benefits of nuts. 富含健康脂肪的食物非坚果莫属!悦己杂志曾报道,坚果能帮助身体保持 体温,这就是为什么有些人在节食过程中若少吃脂肪类食品会觉得很冷的原因。 所以当觉得冷的时候,抓一把坚果吃(只要稍微注意下脂肪含量),你能得到 不少由坚果带来的好处。 3. Snuggle Up 3.

6、蜷缩起来 As if you need more reason to cuddle up! Aside from the extra body heat, cuddling releases that feel-good hormone, oxytocin, that reduces stress and lowers blood pressure. 蜷缩是个好办法!除去增加体内温度之外,还能释放让人感觉舒适的荷尔蒙催 产素,这能缓解压力降低血压。 4. Get Moving 4. 动起来 Make an effort to exercise and youll reap benefits b

7、eyond mood-boosting endorphins and maintaining a healthy weight. 尽量多运动,你能获得不少好处,比如分泌出让心情舒畅的安多芬,以及保持 体重。 Fitting in a sweat session will increase blood circulation throughout your body, which can help you stay focused, handle stressful situations and, of course, warm up. Thats because when its cold o

8、ut, circulation in parts of the body, like the fingers, decreases, which is why those extremities are often the first to feel cold when the temperature drops, Livestrong reported. 健身直到出汗能增加体内的血液循环,使你精神更加集中,易于在重压之下处 理事情,当然还能让你暖起来。抗癌基金会 Livestrong 曾报道说,当外界寒冷 的时候,部分体内的循环(如手指处)都会下降,这就是为什么一旦气温下降, 我们的四肢总能

9、最先感到寒冷的原因。 5. Sip On Something Steamy 5. 喝热饮 Drinking a hot beverage will warm you right up (and of course, theres nothing like a piping-hot mug against your frigid fingers). And, if you pick the right drinks - like teas and coffees (preferably sans the added sugar and cream) - you could be sipping

10、on some serious health perks: 喝热饮能让你迅速暖起来(当然,滚烫的杯子也能让你的手指迅速变暖)。如 果你选对了饮料,比如茶或者咖啡(通常会添加糖或奶),这对你的健康还真 是好处不少。 Green tea, for example, is high in antioxidant polyphenols which are able to help our bodies fight against the cell-damaging free radicals acquired through the environment. And coffee, which al

11、so contains antioxidants, has been shown in several studies to lower the risk of some cancers. 比如绿茶说富含抗氧化多酚,可以帮助身体减少外界环境对细胞的辐射伤害。 还有几项研究表明,咖啡富含抗氧化剂,也能有效防癌。 6. Start With Soup 6. 先喝汤 Like tea, a hot soup can warm you from the inside out. But it could do more than help you heat up - soup is filling, w

12、hich means it could help if youre trying to cut calories. A 2007 Penn State study found that participants who first ate soup before their lunch entree reduced their calorie intake by 20 percent, compared to their soup-less counterparts. Start with a broth-based, fiber-filled (that means veggies!) so

13、up to cut your calorie-intake and warm up. 和茶一样,热汤也能让你从里到外暖洋洋。但它不仅能让你暖起来:汤还能填 饱肚子,如果你正在减肥,想要减少卡路里的摄入,那么汤能帮大忙。2007 的 一项研究表明,与那些饭前不喝汤的人相比,中午吃饭之前先喝汤的人能有效 减少 20%卡路里的摄入,喝一碗充满维生素(也就是蔬菜)的汤,减少卡路里 的摄入,同时暖和自己吧。 7. Spice It Up 7. 加点作料 Incorporate some more herbs and spices into your next dish and youll heat up

14、 while adding some extra flava. 在菜里加点草药或者香料,给菜增添滋味的同时,还能让你暖和身体。 Ginger, in particular, can get blood circulation going and the body temperature up, WebMD reported. It warms you up from the inside 美国网路医生网站称,姜尤其能促进血液循环,使得体内温度上升。它能让你 从体内暖起来。 8. Take A Warm Bath 8. 洗个热水澡 Escape the cold with a warm soak

15、 in the tub - and sleep better, too. 好好泡个热水澡,这样能帮助你入眠。 Thats because our body temperatures naturally cool down around the time we should go to sleep. H reports that taking a nice warm bath a couple hours before bedtime can raise your body temperature, prompting a greater drop in body temperature before bed - helping you feel more relaxed. 我们睡觉的时候体内的温度一般都会下降。健康网站称睡觉之前洗个热水澡能 提高体内的温度,这样上床之前体内的温度会降到更加合适的水平,会使你觉 得更加放松。 文章出自于英客在线口语培训:

展开阅读全文
相关资源
相关搜索

当前位置:首页 > 实用文档资料库 > 策划方案

Copyright © 2018-2021 Wenke99.com All rights reserved

工信部备案号浙ICP备20026746号-2  

公安局备案号:浙公网安备33038302330469号

本站为C2C交文档易平台,即用户上传的文档直接卖给下载用户,本站只是网络服务中间平台,所有原创文档下载所得归上传人所有,若您发现上传作品侵犯了您的权利,请立刻联系网站客服并提供证据,平台将在3个工作日内予以改正。