1、 1 毕业论文文献综述 英语 模糊限制语的语用研究及教学意义 一、 前言部分 在日常的社交生活中,有时候人们会使用精确的语言来表达自己的想法,但更多的时候,人们会大量地使用模糊的语言来表达想传递的信息。模糊性是人类语言的内在特征,大量的模糊语言的使用也正充分说明了语言的这一本质特征。模糊限制语的使用是语言交际中的普遍现象,无论在口头交际还是书面交际中都发挥着精确语言所不能代替的独特作用。恰当地使用模糊限制语能增强语言的表现力和交际效果,使语言表达更自然得体、礼貌含蓄、灵活有效,能更好地传递人们的思想和感情, 从而改善和维系交际双方的人际关系,使交际顺利进行,实现交际的目的。 本文则主要研究并论
2、述了模糊语言中最普通,最典型的一个部分,即模糊限制语。国外的学者和语言学家从 70年代就开始对模糊限制语进行过各方面的探索和研究,但在国内对模糊限制语的认识和深入研究还相对较少。模糊限制语最初作为语言学术语被提出时是个语义范畴的概念,当被用来描述某一事物、事件或内在感知时,模糊限制语可以缩小或延伸其所限制的概念的范围。近年来,随着对语言模糊性认识的逐步加深,模糊限制语在语用学领域的研究也逐渐展开。 1965年美国著名学者查德 (L Zadeh)提出了“模糊集” (fuzzy sets)的问题。所谓模糊集,是指由模糊概念所组成的集合。他指出模糊性应该用称之为模糊集理论的形式化的方法加以处理。从此
3、,便产生了一系列与之有关的新学科:模糊逻辑、模糊数学等。查德的“模糊集”理论对语言学产生了很大的影响,引起了语言学家们的极大兴趣,人们开始从新的角度,运用新方法分析各种语言现象,包括对语言进行定量分析,最后出现了模糊语言学。 1972年拉科夫 (Lakoff)从语言哲学角度提出了模 糊限制语 (hedge)的概念,认为模糊限制语就是一 些“把事物弄得 模模糊糊的词语”,它们可以揭示某 一类别的程度上的差异,并改变其模糊性和话语的 真值条件。 自拉科夫以来,人们对于模糊限制语进行了多 层面的研究,提出了不同的分类。 1972年查德 (zadeh)采用了拉科夫的术语“模糊限制语”,并从逻辑学和语义
4、学角度进行了研究。从逻辑学他把模糊限制语分为两大类:第一类模糊限制语是直接修饰模糊词的, 第2 二类模糊限制语的作用是说明它们分别从哪些方面 作用于模糊词的。 1982年,普林斯 (Prince)及其同事对医生之间的模糊限制语使用情况进行了实证研究。他们把模糊限制划分为变动型模糊限制语 和缓和型模糊限制语。变动型模糊限制语是按照实际情况改变对话题的认识,可以改变话语结构的原意,即改变话语的真值条件,或者根据已知的情况对原话语做出某种程度的修正,或者给原话语确定一个变动范 围。而缓和型模糊限制语并不改变话题内 容,不会改变命题的真值条件,只是传达说话人对话题所持的猜疑或保留态度,或是引用第三者的
5、看法,间接地表达说话人的态度,使说话人的语气趋 于缓和。 二、主题部分 赵岩在模糊限制语的语用功能分析一文中对如何正确、得体地使用模糊限制语以及与模糊限制语相关的理论及现实意义进行了全面、系统的分析。 他首先从语义学以及句法学角度分析了模糊限制语的分类及其在言语交际中的功能。文中涉及的大部分由副词和介词短语充当的模糊限制语。因为这二者是模糊限制语的主要构成者。从语法角度来看,一些限制语修饰的是整个句子,它们属于句子限制语;另外一些则只修饰句中的某个成份,它们属于成份限制语。不论是句子限制语还是成份限制语都有自己的语义功能释义。句子限制语可从三个方面释义:评论性 -表示说话人对自己所说话语的态度
6、;观点性 -说明所叙述的事情是从某个角度出发的;礼貌性 -由英语中很少的几个词,比如: kindly, graciously, please构成,表示比较正式的礼貌用语。成份限制语要复杂一些,可以从三个大的方面来释义:加强性:指对句子的语气进行增强或减弱。在表示语气增强时,又可以进一步解释为:最大限度增强性、一般增强性;在表示语气减弱时,又可以进一步解释为:接近性、妥协性、削弱性和最低限度性:焦点性:又可进一步解释为限制性 (包括排除性和关注性 ),以及附加性;强调性:指对其所修饰的句子或句子成份的真值程度起强调的作用。这部分的研究跟历年的研究比较起来,就显得新奇,全面,让人一看就比较容易的理
7、解到模糊限制语的作用。 接着作者运用语用原则中的“合作原则”、“礼貌原则”和“面子威胁”理论对模糊限制语在语言交际中的使用进行具体的语用分析,让我们了解到模糊限制语在这几个准则方面是如何使用以达到交际目的的。其中最为重要的是本文对模糊限制语与面子的关系进行了详尽的阐述:分别从说话人的面子,听话人的面子以及权力与模糊限制语的关系的角度让我们进一步了解了模糊限制语的语用功能。 3 最后作者阐述了模糊限制语的使用策略,即如何正确使用模糊限制语:从三个方面(积极礼貌,消极礼貌,间接礼貌 )提出了使用模糊限制语的有效方法。 倪丹烈在从语用角度探 究模糊限制语的翻译中提出翻译作为一项跨文化的交际活动,常常
8、需要兼顾并慎重考虑两种语言背景下使用者的真实意图或目的,这对于正确理解源语并将其恰当表达成目的语有着重要的作用。在涉及到模糊限制语翻译时,对其语用功能的正确理解和分析就显得尤其重要。所以作者对模糊限制语的语用功能在翻译环境下进行详细的分析和讨论,同时选取几个典型的文本类型对模糊限制语的翻译进行语用角度的阐释和探讨。他认为语用学理论中的会话含义、合作原则和礼貌原则可以分别从不同角度对模糊限制语的翻译研究进行理论指导,而在翻译实践中,仍然可以从对等和非 对等两种情况具体分析模糊限制语的语用功能。 文章在最后总结时提出,语用功能是探讨模糊限制语翻译的一种手段,在不断地对其语用功能进行分析时,还可以在
9、以后的研究中进一步考虑模糊限制语的社会功能,即说话者的性别、社会地位以及职业等因素的影响。 罗湛在英语经济新闻中的模糊限制语及其语用功能分析中从语用的角度分析了模糊限制语的四种主要语义特征,即取消性、标记性、不确定性和间接性。 新闻报道要求在最短的时间内报道最新情况并且要保持新闻报道高度的准确性。这种特殊要求能否允许模糊限制语这种模糊语言的存在呢 ?作者通过分析 报纸今日美国中的大量经济新闻,发现有时记者掌握信息不全,不需要明确表达,为了避免绝对化和任意性,为了实现新闻的客观性、及时性和简洁性,以及增加生动性都是经济新闻中存在模糊限制语的原因。 最后,作者借助合作原则、关联理论、礼貌理论和言语
10、行为理论,笔者对经济新闻中的模糊限制语进行了语用分析,从而总结出经济新闻中模糊限制语的一些语用功能:增强新闻报道的可信度,避免做出细节性报道,提高新闻工作者及新闻媒介的自我保护,表达礼貌以及创造有说服力的效果。 黄奕在变动型模糊限制语的语用制约机制中以关 联理论为框架 ,从语用认知的角度讨论了变动型模糊限制语在会话的理解和推理过程中的语用制约机制 ,并具体分析了其所提供的四种主要语用制约导向 ,并提出变动型模糊限制语作为一种语用标记语 ,主要提示了话语信息的约略性、话语命题式与其所表征思想之间的差异性、会话含义的产生、以及提供了注意力导向 .因此 ,其所编码的程序信息在话语的内容和形式、需付出
11、加工努力的多少和方向等方面为听话人获得话语的最佳关联性解释提供了认知导向 ,从而实现语用制约 . 4 三、总结部分 作者 通过查阅图书馆的有关资料、报刊,以及网上相关资料,通过对国内外学者 们对模糊限制语的语用功能研究进行综合归纳等方法,从合作原则,礼貌原则及语境等方面入手,研究模糊限制语在不同场合所需遵守的原则和影响模糊限制语表达效果的因素,并总结了模糊限制语的各种语用功能,帮助英语学习者掌握其用法,并提高他们的语用意识,同时也强调其再语言教学中的意义:( 1) 提高以“语用能力”为核心的英语交际能力;( 2)助于理解,区剐英语中的同 (近 )义词, 并正确选用;( 3) 有助于进一步了解文
12、化差异,使交流更加准确;( 4)有助于提高学生的阅读和写作能力。 四、参考文献 Lakoff G. Hedges: A Study in Meaning Criteria and the Logic of Fuzzy ConceptsM. Chicago Linguistic Society Papers, 1972:183-228. Zadeh L A. A Fuzzy-set Theoretic Interpretation of Linguistic HedgesJ. Journal of Cybernetics, 1972, 2(3). Prince E F, et al. On th
13、e Hedging in Physician-physician DiscourseC/ J.Rober. Linguistics and the Professions. Norwood: Ablex,1982:83-97. 陈林华,李福印 .交际中的模糊限制语 J. 外国语, 1994,( 5) . 高晓芳,张琴从合作原则的违反看模糊限制语的语用含义及其使用特点田四川外语学院学报, 2002(11): 89-91 何自然,语用学概论 M.长沙 :湖南教育出版社 ,1988:112. 何自然语用学与英语学习 M上海: 上海外语教育出版社, 1997 黄谦如模糊限制语的语用功能及其对外语教学的启示 J北京第二外国语学院学报 , 2001(6) 翁依琴模糊限制语的语用分类及功能川江西社会科学, 2002(5): 126-128 张乔模糊语义学嗍北京:中国社会科学出版社, 1998