英语和汉语一样,人们在朗读或讲话时,为了生动、清楚地表达自己的意思,或作稍微短暂的呼吸换气,将意思表达完整,往往需要在语言表述的某些地方加以停顿。在英语教学中常遇到学生朗读或讲话时对停顿无所措的情况,直接影响着教学进程和效果。和汉语一样,讲话者不得随意乱停。若停顿的不正确,不仅无法准确地表达意思,而且可能引出许多笑话或误会来。譬如,汉语中人们常说的这样一则笑话:“我是总经理”、“派来的”。就是因为停顿上的错误,让人误解,觉得滑稽可笑。一、停顿(P)英语语法规定根据阅读或讲话句子长短情况,可按意群进行停顿。在同一意群的各个词之间不能停顿,而应一口气读完,以便整体意思不致中断,使人能完整地理解讲话人的意图和目的。例如:did not see Mary / at the party . Changjing is the longest river / in our country . A child begins / to speak / the moment it opens its lips / to utter any ack