精选优质文档-倾情为你奉上文言文翻译方法指导一、2009年的高考文言文命题方式还会从以下几个方面的规律:1. 选文标准浅易突出,这方面的标准因该从以下几个方面来体现:(1)从文章运用的词汇来看,主要是文言文中的常用词和次常用词。(2从文章中出现的语法结构来看,主要采用中学语文课本中的文言句式。(3从文章的体裁来看主要是传记、颂德类散文。(4从文章的涉及范围来看,同古代文化背景知识的联系较为松散,少用典故。(5从文章的整体风格来看属于典范的文言文作品。2.今年的格式与往年基本一样。3.翻译字数还是在40个字左右。二、剖析文句设定,把握考察重点。每年高考总是选择那些带有关键词语和重要语法现象的句子。1. 积累性的重要实词和重要虚词为常考内容,也是得分点之一。2. 规律性的词类活用、固定结构和特殊句式。三、方法指导(一)遵循三条原则:1、信:要使译文准确无误,忠实原文意思,如实恰当地运用现代汉语把原文翻译出来。2、达:就是要通顺畅达,要使译文符合现代汉语的语法及用语习惯,字通句顺,没有语病。3、雅:就