《学记》原文及翻译(总5页).doc

上传人:晟*** 文档编号:9419138 上传时间:2021-12-11 格式:DOC 页数:5 大小:25KB
下载 相关 举报
《学记》原文及翻译(总5页).doc_第1页
第1页 / 共5页
《学记》原文及翻译(总5页).doc_第2页
第2页 / 共5页
《学记》原文及翻译(总5页).doc_第3页
第3页 / 共5页
《学记》原文及翻译(总5页).doc_第4页
第4页 / 共5页
《学记》原文及翻译(总5页).doc_第5页
第5页 / 共5页
亲,该文档总共5页,全部预览完了,如果喜欢就下载吧!
资源描述

精选优质文档-倾情为你奉上学记今译内容选自:刘震学记释义济南:山东教育出版社,1984另可参见:傅任敢“学记”译述上海:上海教育出版社,1962原文:发虑宪,求善良,足以謏(xiao)闻,不足以动众。就贤体远,足以动众,未足以化民。君子如欲化民成俗,其必由学乎!今译:执政者能够对国家大事深谋远虑,及时发布政令,能够礼贤下士选贤任能,这样可能博得一些小的声誉,但还不能耸动群众的听闻,动员起群众。执政者能够尊敬贤能的人,怀柔远方的人和被疏远的人,他就可能耸动群众的听闻,动员起群众,但还谈不上教化人民。执政者如果想要教化人民,培养起良风美俗,看来只有通过兴教育办学校才能达到目的。(页6)原文:玉不琢,不成器;人不学,不知道。是故古之王者,建国君民,教学为先。兑(yue)命曰:念终始典于学。其此之谓乎!今译:玉石不经过雕琢,就不能成为完美的玉器。人不通过学习,就不懂道理,不能走上天理伦常的康庄大道。所以,从古以来的帝王,要建立国家,统治人民,就必须首先抓紧教育。尚书兑命篇说:“统治者应当始终不忘重视教育”,就是这个意思。原文

展开阅读全文
相关资源
相关搜索
资源标签

当前位置:首页 > 实用文档资料库 > 公文范文

Copyright © 2018-2021 Wenke99.com All rights reserved

工信部备案号浙ICP备20026746号-2  

公安局备案号:浙公网安备33038302330469号

本站为C2C交文档易平台,即用户上传的文档直接卖给下载用户,本站只是网络服务中间平台,所有原创文档下载所得归上传人所有,若您发现上传作品侵犯了您的权利,请立刻联系网站客服并提供证据,平台将在3个工作日内予以改正。