精选优质文档-倾情为你奉上晨读资料之十二一、文言文翻译(1)企先博通经史,知前代故事,或因或革,咸取折衷。 (2)前后汉人宰相无能及者,置功臣画像中,亦足以示劝后人。译文:(1)韩企先学识渊博、贯通经史,知晓以前朝代的旧制,有的沿袭,有的更改,都使之调和适中、没有偏颇。(译出大意给2分;“故事”“因”“折衷”三处,每译对一处给1分) (2)前后汉人宰相中没有人能比得上他,把他的画像放置在功臣画像中,也足以昭示和勉励后人。 (译出大意给2分;“及”“示”“劝”三处,每译对一处给1分)2、 文言实词稠:多而密 初:才、刚刚 除:台阶,任命 刍:割草,牲口吃的草 楚:痛苦(楚楚:茂盛,鲜明) 触目惊心 怵目惊心(区别) 黜:废黜 绌:不足(相形见绌) 舛:违背,错乱 垂:临近、靠近,(敬辞)表对方高于自己 留次:临时驻扎,按顺序 刺:名片 聪:听力好 从:使跟从,通“纵”殂:死亡 徂:往 蹴:踩 猝:突然 蹙:紧迫,窘迫 爨:烧火做饭 忖:思量,揣度 措:放置 厝: