中西文化差异之称谓目录123亲属称谓的差异社交称谓的差异形成差异的文化渊源catalog1亲属称谓的差异亲属称谓的差异(见表)性别 英文称谓 中文称谓男性 grandfather 祖父、外祖父女性 grandmother 祖母、外祖母 男性 uncle 伯父、叔父/ 姑父、姨夫、舅父女性 aunt 伯母、婶 母/ 姑母、姨母、舅母 男性 brother 兄、弟 女性 sister 姐、妹 男性 nephew 侄子/ 外甥、表侄、表外甥女性 niece 侄女/ 外甥女、表侄女、表外甥女男性 grandson 孙 子/ 外孙 、表侄孙 女性 granddaughter 孙 女/ 外孙 女、表侄孙 女男性 brother in law 姐夫、妹夫、表姐夫、表妹夫、大伯子、小叔子/ 大舅子、小舅子女性 sister in law 嫂子、弟妹、表嫂、表弟妇 、大姑子、小姑子/ 大姨子、小姨子男性/ 女性 cousin 堂兄、堂弟、表兄、表弟/ 堂姐、堂妹、表姐、表妹男性 father-in-law 公公/ 岳父女性 mother-in-law 婆婆/ 岳母 从表中可以看出,中国的亲属称谓特别复杂