1、1试论清末北京官话特殊的“所”及其来源摘 要:清末汉语中有一个特殊的“所” ,是起强调作用的语气副词。与“所”同音的“索”在汉语史上也有在动词前做状语,表“尽、全”之义的语气副词用法,且在清代文献中,出现了“所” “索”可互换的例子。清末汉语的“所”应该是“索”的同音假借,只是在现代汉语中,这个意义的“所” “索”基本消失了。 关键词:清末;北京话;特殊;所;索;来源 作者简介:魏兆惠,北京语言大学人文学院副教授(北京 100083) 在清代,尤其是清末官话作品中常常出现的一个特殊的“所” ,如“所傻了” “所不学了” 。这与汉语史上常见的动词之前助词“所”全无联系和相似。关于这种“所”辞书也
2、有一些解释,但对其用法和历史来源鲜有人挖掘。事实证明,与“所”同音的“索”在汉语史上也有在动词前做状语,表“尽、全”之义的语气副词用法,且在清代文献中,出现了“所” “索”可互换的例子。我们认为清末北京话中的“所”应该是“索”的同音假借,只是在现代汉语和北京话中,这个意义的“所” “索”基本消失了。 一、清代北京话特殊的“所”的出现环境 1. “所”的语料来源 清末北京话特殊的“所”主要见于北京籍小说家作品、清末日本官话教科书中,其他官话作品中也偶尔出现。京籍小说家如蔡友梅(损公) 、2徐剑胆(剑胆) 、丁竹园(国珍) 、冷佛、市隐等,官话教材有语言自迩集 、 (北京官话)士商丛谈便览 、 急
3、就篇等,官话小说如二十年目睹之怪现状等。其中蔡友梅小额出现 9 例,日本官话教材伊苏普喻言4 例, 谈论新篇1 例, 官话指南9 例, 生财大道10 例(据张美兰 2007 年统计) 。 2. “所”的句法环境 (1)从“所”的位置看,它一般位于主语(可省略)和谓语之间,而不能位于主语之前。其后的谓语成分极少是光杆动词,一般是动词短语。如: 1)我现在所找不着合式的房子。 (官话教材士商丛谈便览 ) 2)您睡吧,?们明天再谈,我所扎挣不住了。 (官话教材急就篇 )3)起打一入学堂,他所学坏了。 (蔡友梅非慈论 ) 4)您是有两下子,人家所信服上啦。 (蔡友梅忠孝全 ) 以上谓语“找不着” “扎
4、挣不住” “学坏” “信服上”均是动补结构的动词短语。 5)刚够自己的嚼过儿就得了,所也就没人肯攒钱了。 (官话教材生财大道 ) 6)那亚美利驾的荒地,虽然不值钱,可也不是因为像阿拉伯地方的地,所连一颗一粒的粮食都不长的缘故(官话教材生财大道 ) 7)现在庄稼所都长起来了罢?(官话教材官话指南 ) 以上“所”后紧接着的“也就没人肯攒钱” “连一颗一粒的粮食都不3长” “都长起来”均为状中结构的动词短语。 有时谓语也可以是形容词,并且可以是光杆形容词,如下文的“傻”和“憨愚” 。 8)大拴子说完了,额大奶奶所傻啦。 (蔡友梅小额 ) 9)一次外家找到门前大骂,福八聊直会不敢出去,其中勾七套八好些
5、个猫儿溺的事情,后来骂的所憨蠢啦,岳魁听不过去啦(蔡友梅忠孝全 ) (2)从“所”所处句子的语气来看,可以是肯定句,也可以是否定句。 10)也就是那时候,钥匙如今,走在街上,巡警所得干涉。 (蔡友梅小额 ) 11)这们一来,把二秃子所给纵起来啦。 (蔡友梅铁王三 ) 12)范三哈哈一笑,说:“三哥你愿意是你的造化,过门所得给你养个大小子。 ”(蔡友梅铁王三 ) 以上句子都是肯定句。 13)倒是善金大爷,后起来的,皆因是心里有事,前午夜所没睡。(蔡友梅小额 ) 14)我这一向所没见他了。 (官话教材急就篇 ) 15)额大奶奶一看小额的病加紧,所不得主意。 (蔡友梅小额 ) 16)我是着急银子所不
6、来。 (官话教材士商丛谈便览 ) 17)就起到了苏州之后事情就所不顺了。 (官话教材官话指南 ) 18)赶开了印之后,就该忙了罢?可不是么,赶开了印之后,就所4没甚么闲工夫了。 (官话教材官话指南 ) 以上句子都是否定句,否定词“不” “没”一般都位于“所”之后。 综上可见: 第一, “所”和动词短语或形容词之间的关系并不是特别紧密,中间可以插入动词或形容词的其他修饰性成分,也就是说, “所”并不是依附于动词或形容词的,如例(5) 、 (6) 。 第二,去掉“所”句子仍然完整,也几乎不影响句子的表达,也就是说, “所”在句子中应该仅起到加强语气的作用。 二、学界对“所”性质的认定 学界对于这种
7、特殊的“所”的解释并不多见,基本有两种: 1. 认为是副词,表示“全” “完全”之义 (1) 语言自迩集19 世纪的北京话:“这人我所不记得:这个人是这么一个人,是我不记得的一个人;加所 so有加强肯定语气的作用。 ”张美兰按:“所,副词,全也。 所的这个用法在清末民初的域外汉语教材、小说中多见这是一个比较陈旧的词,现在少用。 ” (2) 语言自迩集 (副词部分):“我好些天总没看书, 通鉴是差不多忘了,那汉书所全忘了。 ”自【注】曰:“所全忘了,几乎全忘记了;所 so,在这里用作如全 ch?an (全部,全都)那样的加强语意的词;这种表达方式是北京话特有的,外地人几乎弄不懂。 ” (3) 伊苏普喻言:“就又叫过狐狸来问说:我嘴里的气,是怎么样的味儿?狐狸躬身领命说:奴才这两天伤风,鼻子所不行。 ”5自【注】曰:“所,全也。 ”张美兰按:“所的副词这个用法在清末民初是相当普遍的。据我们的初步统计,几乎在所有明治时期教材中都出现这一用法。 ”