Chapter6TeahouseServices.ppt

上传人:ga****84 文档编号:331781 上传时间:2018-09-23 格式:PPT 页数:13 大小:868.50KB
下载 相关 举报
Chapter6TeahouseServices.ppt_第1页
第1页 / 共13页
Chapter6TeahouseServices.ppt_第2页
第2页 / 共13页
Chapter6TeahouseServices.ppt_第3页
第3页 / 共13页
Chapter6TeahouseServices.ppt_第4页
第4页 / 共13页
Chapter6TeahouseServices.ppt_第5页
第5页 / 共13页
点击查看更多>>
资源描述

1、Chapter 6 Teahouse ServicesMaking TeaWork in groups to discuss the process of making tea.Task II Look at the following pictures and choose the corresponding description and put these pictures in order.warm the cup put in tea pour water from a high position warm the covered bowl make teaNew Words 鉴赏;

2、 感激e.g. We are appreciating a great work.appreciation n.appropriate adj. 适当的, 恰当的, 相称的e.g. She picked up a dress appropriate for the occasion. 她挑了一件适合该场合穿的衣服。 infusion n. 注入, 熬煮 infuse v.e.g. The second infusion is called actual infusion.第二泡称之为正泡。近义词 brew v.泡, 调制, 煮e.g. Let the tea brew and cool a l

3、ittle before you drink it.让茶泡一会,凉一下再喝。近义词 boil v.煮沸;烧开; 起泡; 煮熟e.g. The water is boiling. 下投法 pour form a lower position中投法 pour form a middle-height position上投法 pour form a high positionpay/show respect to sb 对某人表示尊敬e.g. Zhezhu paid respect to the teacher. 哲洙向老师请安.We show great respect to them. 我们对他

4、们表示极大的尊重。in detail 详细地Translation: 您能说得详细些吗?Could you explain in detail? 翻译下列句子你们好,现在我为大家冲泡茗鼎乌龙茶。Hello, everybody. Now, I am preparing Mingding Oolong tea for you .茶正在泡,一会儿就送来。The tea is brewing and will be served soon.头泡茶不能喝The first infusion of tea is not for drinking.泡绿茶水温应该在70 -80 。When brewing green tea, the temprature of water should be 70 -80 . Dialogue 1A: I am nonprofessional about the tea. Could you tell me how to appreciate the dry tea.B: Sure. (主要观察干茶的色泽,条形,整碎度和匀静度)。A: Thanks. B: You are welcome.

展开阅读全文
相关资源
相关搜索

当前位置:首页 > 重点行业资料库 > 1

Copyright © 2018-2021 Wenke99.com All rights reserved

工信部备案号浙ICP备20026746号-2  

公安局备案号:浙公网安备33038302330469号

本站为C2C交文档易平台,即用户上传的文档直接卖给下载用户,本站只是网络服务中间平台,所有原创文档下载所得归上传人所有,若您发现上传作品侵犯了您的权利,请立刻联系网站客服并提供证据,平台将在3个工作日内予以改正。