【翻译】2炙热考点【版本二】.doc

上传人:11****ws 文档编号:2996823 上传时间:2019-05-16 格式:DOC 页数:11 大小:96KB
下载 相关 举报
【翻译】2炙热考点【版本二】.doc_第1页
第1页 / 共11页
【翻译】2炙热考点【版本二】.doc_第2页
第2页 / 共11页
【翻译】2炙热考点【版本二】.doc_第3页
第3页 / 共11页
【翻译】2炙热考点【版本二】.doc_第4页
第4页 / 共11页
【翻译】2炙热考点【版本二】.doc_第5页
第5页 / 共11页
点击查看更多>>
资源描述

1、翻译炙热考点英语 汉语1 用词多变异 less B than A; not so much B as/but AInterest in historical methods has arisen less through external challenge to the validity of history as an intellectual discipline and more from internal quarrels among historians themselves.人们之所以关注历史研究的方法论,主要是因 为史学界内部意 见不一,其次是因 为外界并不认为历史是一门学问。

2、It was a curious exchange, less a debate than a quarrel between two aggressive men, each of whom determined to impress the audience as more peaceful than the other.这是一次奇妙的交谈,与其说 是两个好斗的人之间的一场辩论 ,还不如说是一次吵嘴,双方都竭力想使听众觉得自己比对方更爱和平。b. 完全否定no more than, not any more thanThere is no reason anyone should limi

3、t how many hours you spend on study every day, any more than they can limit how much physical exercise you do. c否定递进much less,still less,Lazy bones can hardly finish their daily tasks; still less can they achieve a brilliant future. to say nothing of,not to speak of,not to mention,let aloned形似区分Noth

4、ing but (else than) = onlyAnything but (else than) = absolutely notMr. Fu is nothing but a hooligan.Mr Fu is anything but a hooligan.He knows little of mathematics, and still less of chemistry.The young mans failure in the NETEM is nothing else than his laziness.His failure was due to nothing else t

5、han his own carelessness.【返回】一一从倒装到顺畅1. 语法倒装完全倒装a. 状语开头;b. 谓语:“移动”或“处所”;c. 主语非代词。Under the amusing appearance of the cartoon lies a simple truth that 部分倒装1. Only 强调 状语开头;2. 否定意义的状语开头;3. 让步状语从句,表语倒装;4. 虚拟省略倒装;If I were you, I would persist. Were / should / hadAll would be well If reason were the only

6、 judge in the debate. All the statistics, no matter they should be moderate or serious, cannot reflect the truth. IfNo matter Only gradually the by-product of the institution was noted, and only more gradually still this effect was considered as a directive factor in the conduct of the institution.M

7、isconductMisdeedMisbehaviorDelinquency2009-47-32人们只是逐渐的才注意到机构这一副产品,而人 们把这一作用 视为机构运作的知道因素的过程则更为缓慢。and perhaps never before it has served so much to connect different peoples and nations as in the recent events in Europe.在此之前有可能电视从未像在最近的欧洲事件中那 样 将不同的民族和国家 联系起来2005-46-34在欧洲最近发生的事件中,电视 把不同的民族和国家联系在了一起,其

8、作用之大,前所未有。2. 修辞倒装若某个名词性成分过于冗长,可无条件后置。Scattered through the seas of the world are billions of tons of small plants and animals called plankton, which may serve as food for larger animal such as whales. Billions of tons of small plants and animals called plankton, which may serve as food for larger an

9、imal such as whales are scattered through the seas of the world.Reaching new peak of popularity in North America is bottled water, which has the greatest market share. S + V S + V + O2+ O1.S + V + OC+ O .Accept as well founded.On the other hand, he did not accept as well founded the charge made by some of his critics that, while he was a good observer, he had no power of reasoning.

展开阅读全文
相关资源
相关搜索

当前位置:首页 > 实用文档资料库 > 策划方案

Copyright © 2018-2021 Wenke99.com All rights reserved

工信部备案号浙ICP备20026746号-2  

公安局备案号:浙公网安备33038302330469号

本站为C2C交文档易平台,即用户上传的文档直接卖给下载用户,本站只是网络服务中间平台,所有原创文档下载所得归上传人所有,若您发现上传作品侵犯了您的权利,请立刻联系网站客服并提供证据,平台将在3个工作日内予以改正。