LinguisticVarietiesandMultilingualNations.ppt

上传人:ga****84 文档编号:312441 上传时间:2018-09-21 格式:PPT 页数:25 大小:2.18MB
下载 相关 举报
LinguisticVarietiesandMultilingualNations.ppt_第1页
第1页 / 共25页
LinguisticVarietiesandMultilingualNations.ppt_第2页
第2页 / 共25页
LinguisticVarietiesandMultilingualNations.ppt_第3页
第3页 / 共25页
LinguisticVarietiesandMultilingualNations.ppt_第4页
第4页 / 共25页
LinguisticVarietiesandMultilingualNations.ppt_第5页
第5页 / 共25页
点击查看更多>>
资源描述

1、Language choice in multilingual nations,language & society,Overview,HOW MANY LANGUAGES DO YOU SPEAK?,Linguistic repertoire,The number of languages you can speak is your linguistic repertoire. The languages you speak in a multilingual community are varieties or codes.,How do you choose your variety o

2、r code in a multilingual speech community?,A speech community,A speech community is a group of people who do not necessarily share the same language, but share a set of norms and rules for the use of language. The boundaries between speech communities are essentially social rather than linguistic. A

3、 speech community is not necessarily co-extensive with a language community.(Romaine, 1994),http:/ of language use,The underlying conceptdifferent settings characteristically call for the use of different languages in a multilingual society. A domainTypical interactions between typical participants

4、in typical settingsParticipantsSettingTopics The domain helps determine which language (variety or code) you would use,Domains of language use,DomainTypical interactions between typical participants in typical settingsParticipantsSettingTopics The linguistic domain helps determine which language (va

5、riety or code) you would use,Domains of language use (Fishman, 1972),A: THE EVENT CONVENTIONALLY ASSOCIATED WITH THE SETTING,Q:The determinant of using one language variety over another is the physical setting. Agreed?,Social factors affecting language choice,diglossia,Diglossia,Diglossia,Example:,A

6、ttitudes to H vs. L,Polyglossia,Situations where two or more distinct codes or varieties are used for clearly distinct purposes. A Chinese Singaporean speaksEnglish Chinese Mandarin ChineseCantonese Hokkien,Code-switching,Code switching,Alternative use between two or more languages.Discuss homework

7、in Mandarin Chinese and English,Why switches codes?,Code switching at the lexical level,Lack of vocabularyTo express a concept not readily available in the language speakers are using.,Read the following dialogue in Taiwanese and note the code-switched part. What do you code-switch?,A: 你看你看,這是我跟我男(女

8、)朋友的定情物!B: 甚麼,你好俗喔,甚麼時代了還定情物。A: 拜託,你不懂啦!這代表我們之間的愛!不論距離再遠,看到這個,就好像男(女)朋友就在身邊一樣。B: 講的好像情竇初開的年輕人一樣,別以為我不知道你的秘密。A: 甚麼秘密,我沒有啊!B: 沒有?我之前看到你跟別的男(女)人打情罵俏,還說沒有?A: 不可能,你甚麼時候看到的?B: 就之前我看到你們兩個人在喝咖啡,我還想說,厚你真的是兩個通殺,明明都有男(女)朋友了。A: 我真的沒有啦,我知道你在說誰啦,他只是普通朋友,而且他也不是我的菜啊!我們真的只是普通的喝咖啡啦!B: 好啦,我知道啦,跟你開玩笑啦!A: 吼,真的被你嚇死。,Select a short clip of local soap operas. Note the code-switched part. What kind of vocabulary or expressions are code-switched?,Questions?,

展开阅读全文
相关资源
相关搜索

当前位置:首页 > 重点行业资料库 > 1

Copyright © 2018-2021 Wenke99.com All rights reserved

工信部备案号浙ICP备20026746号-2  

公安局备案号:浙公网安备33038302330469号

本站为C2C交文档易平台,即用户上传的文档直接卖给下载用户,本站只是网络服务中间平台,所有原创文档下载所得归上传人所有,若您发现上传作品侵犯了您的权利,请立刻联系网站客服并提供证据,平台将在3个工作日内予以改正。