1、双语教学论文教育实践论文:“大双语”教育观的理论与实践摘要当前,双语教学在我国教育领域存在不同形态,如基础教育双语教学、国际学校双语教学、高校双语教学、高校双语师资培养、基础教育双语师资培养和英语教学。不同形态双语教学之间既有紧密联系,又有诸多差异。笔者认为,在对待上述不同形态与层面双语教学时,应秉持“大双语”教育观,以一种整合的思维来思考和反思双语教学,整合各种双语教学资源,优化双语教育环节,推进双语教学健康、快速、持续发展。 关键词 双语教学 大双语 整合 作者简介赵骥民(1960- ),男,吉林敦化人,长春师范学院,教授,研究方向为教育管理和教师教育;程耀忠(1981- ), 男,安徽六
2、安人,长春师范学院,助教 ,研究方向为教师教育和高等教育。(吉林 长春 130032) 中图分类号G642 文献标识码A 文章编号1004-3985(2010)29-0103-03 当前,双语教学在我国教育领域存在不同形态:基础教育双语教学、国际学校双语教学、高校双语教学、高校双语师资培养、基础教育双语师资培养和英语教学。它们彼此之间的关系现状是:高校自得其乐着 “象牙塔”的尊严与清高,在对基础教育双语教学不屑一顾中进行着“闭门造车”式的双语教学;基础教育双语教学在不知不觉中轰轰烈烈,在轰轰烈烈中走向式微,在式微乃至死亡将近之时仍不知双语教学所谓何物;国际学校双语教学带着几分“洋气”,在中国大
3、地上犹如一座孤岛固守着大不列颠岛所孕育的一切而漠视周遭,似有“众人皆醉我独醒,众人皆浊我独清”的感觉,傲气十足。基础教育双语教学与高校双语教学是水平、层次与程度的不同;国际学校双语教学与基础教育双语教学和高校双语教学是体制、理念与模式的不同;双语师资培养与双语教学则是供与求、生产与消费以及理论与实践的关系。其相互之间本该互相关联、共生共赢,然而现实却是如道家所奢望的“老死不相往来”的大同社会。 如何理解双语教学?如何搭建不同层次、不同形态双语教学之间的关联?尚是见仁见智。笔者认为,应秉持“大双语”教育观,以一种整合的思维来思考和反思双语教学,这样才能整合各种双语教学资源,优化双语教育环节,推进
4、双语教学健康、快速、持续发展。 一、大双语观的理念 (一) 文化视野 语言不仅仅是语言,一种语言还代表着一种文化。一个人即使能够说一口流利地道的英语,但对英语所代表的文化知之甚少,那么,他也称不上是“文化人” 。语言和文化是水乳交融,相互促进,不可分割的。语言学习是了解文化的基础与途径,要在语言学习中感受文化;同时,了解一种文化能够促进对语言的掌握,要在文化沐浴中习得语言,最终达到两种语言、两种文化。双语教学本身就孕育着两种语言与两种文化的交流和碰撞,因此,在双语教学中要秉承文化视野,坚持语言与文化的一体性、互动性,注重语言习得与文化熏陶的相互促进性,既注重语言习得,又注重文化感染。 (二)
5、双语教学、英语教学、学科专业教学和双语教师教育合一 1.双语教学与英语教学。在二者的关系上,应坚持双语教育和英语教育是相辅相成的观点。如果双语教学在一种英语教育发展到一定水平的环境中开展,就会顺利很多,效果明显。在此意义上,英语教育是双语教学的前提和基础,是双语教育的初级阶段;同时,双语教育的推进和发展既丰富了英语教学的形式,又开辟了英语教学的新领域,对英语教学来说是一种突破和创新,能够进一步促进英语教育水平的提高和发展。因此,双语教学是英语教学的补充,是英语教育的新途径,是英语教育的改革和创新。 2.双语教学与学科专业教学。双语教学的特殊性决定语言教育和专业教育二者缺一不可。英语水平不高,难
6、以胜任双语教学;专业水平不过硬,难以名副其实。因此,双语教学对我们提出了更高的要求:既熟谙英语 ,又精通专业。因此,在双语教学中,我们应坚持“两手抓”和“两手都要硬”的道理,既注重专业教育,又强化语言教育,寻求二者的融合。 3.双语教学与双语教师教育。基础教育双语教学、国际学校双语教学和高校双语教学的开展对专业化的双语师资提出了迫切需求。在此背景下,双语师资培养培训问题得到了社会的关注。双语教学和双语教师教育是供与求、消费与生产的关系,双语教学的发展有赖于双语教师教育的开展和质量。因此,开展双语教学的中小学、国际学校以及高校应与双语教师教育机构建立合作关系,共同承担双语教师教育责任与义务,推进
7、双语教学进一步发展,实现理论与实践、供与求以及生产与消费的对接。 (三) 多元文化理论 萨缪尔亨廷顿在文明的冲突与世界秩序的重建中说:“在这个新的世界里,最普遍的、重要的和危险的冲突不是社会阶级之间、富人和穷人之间,或其他以经济来划分的集团之间的冲突,而是属于不同文化实体的人民之间的冲突。 ”可见,解决文明传统与重构世界秩序的方法就是文化认同。笔者在此不敢妄加评论,只是由此感慨:当今世界,不同民族、不同文化、不同群体、不同阶层之间应相互认同、包容、尊重。世界是丰富多彩的,文化是多元多样的,亦如毛主席“百家争鸣,百花齐放”的“双百”方针抑或蔡元培先生的“思想自由,兼容并包”主张,我们应拥有“海纳
8、百川”的心胸而成为“世界公民” 。英语教学和双语教学都是我们了解西方文化文明的重要途径, “大双语”观应蕴涵多元文化理论,使学生养成多元文化意识和国际视野,相互尊重、宽容与认同的品质与心态。 二、大双语观的模式:大学 中小学伙伴协作 大学中小学伙伴协作是最近教师教育领域教师专业发展的一个新范式,倡导颠覆传统大学(理论、象牙塔)中小学(实践、实践场所) 的定位,重构大学中小学关系,视中小学为积极能动的主体,是与大学对等、平等的伙伴,是教师教育的主体,以一种开放、创新的态度开创教师教育的新篇章。其目的有三:第一,帮助未来(职前)教师发展基于学校情景的课程;第二,帮助大学专家理解现时的学校发展;第三
9、,帮助中小学教师理解教师教育计划。培养合格的人民教师是高师院校的首要职责,高师教育应该加强与基础教育的联系,充分听取中小学的反馈意见,了解基础教育需要什么样的教师,以确定怎样培养他们需要的教师。更为重要的是要认识到大学仅仅是教师职业准备阶段,而中小学才是教师职业生命的开始,是教师职业生命的“主战场”,中小学才是教师教育的真正主体,只有吸纳中小学教师参与培养,才能形成高师教育与基础教育的良性循环。 大学中小学伙伴协作的理想模式是:“一个主题+一个协作组+一个圆桌会议+ 多样原则” 。 “一个主题”是指大学中小学从教育教学的诸多问题中确定共同感兴趣的课题为研究主题,双方围绕主题开展研究;“一个协作
10、组”是指成立由大学方(大学教授、教师、研究人员、实习生)和中小学方(中小学教师)组成的课题研究协作组;“一个圆桌会议”是指课题协作组定期召开“圆桌会议”,共同探讨课题研究过程中的问题、进展、阶段性成果以及后续研究计划等;“多样原则” 是指在课题研究过程中大学中小学相互尊重双方的主体地位、兴趣和利益,如民主、平等、赋权、信任、理解、交流、互惠、责任分享、奖励等原则,共同完成课题研究工作。 三、大双语观的实践:长春师范学院双语师资培养的理论研究与实践探索 2002 年,应基础教育双语教学对专业化双语师资和社会经济发展对双语双文化人才的需求,长春师范学院开始双语教学和双语师资培养工作。通过八年的理论
11、研究与实践探索,在反思我国双语教学和双语师资培养历史与现状的基础上,我们逐步形成“大双语”观。(一)双语文化节:沐浴西方文化 一种语言代表着一种文化,语言习得与文化学习是相互促进、共同提高的。为了促使语言习得与文化学习在双语教学和双语师资培养过程中的相互促进与共同提高,我们积极策划双语文化节,让学生在学习英语的同时感受文化,沐浴在西方文化之中,汲取其营养元素,养成学生理解、尊重、包容等多元文化意识、品质与心态。 1.读书计划。 “读书计划”是指在学生中倡导“学英语、读西方名著”活动,让学生在学习英语的同时阅读能够反应西方社会、生活、文化、历史、风俗习惯的西方名著。在四年的学习中,我们要求每名学
12、生读 35 本西方名著,每月举办一次“读书会”,在读书会上,每名学生都要就自己阅读的西方名著参加“我读名著、我有感”活动,向大家畅谈自己的读后感言,与大家一起分享读书的乐趣与感受。这样,每名学生通过“读书会”倾听其他同学的读后感言而“阅读”的名著远远超过要求的 35 本,这犹如“大脑风暴”,效果甚好,深得学生的欢迎和喜爱。 2.中西对话。为了营造浓厚的英语学习环境与氛围,我们创办英语俱乐部和英语角,邀请学校外教和留学生参与其中,每周开展形式各异、丰富多彩的英语活动,如情景对话、与外教聊天、中西辩论赛等,通过这些活动,学生之间、学生与外教之间进行沟通、对话、交流,既提高了学生英语听说读写等综合应
13、用能力,又能够让学生理解西方文化文明、社会生活、历史政治、风俗习惯等方方面面的情况,学生们亲切地称之为“中西对话” 。 3.体验西方。体验学习是一种普遍有效和非常受欢迎的学习方法,尤其对语言习得和文化学习来说,效果十分明显。在双语教学和双语师资培养过程中,我们积极创造条件让学生体验西方,如选择英文话剧让学生进行角色扮演、观看英文电影让学生进行配音、每周过西方节日(圣诞节、感恩节、愚人节、情人节等) 、体验西方婚礼、宴会等 ,让学生在活动中学习英语,在玩乐中感受西方,寓教于乐,快乐学习。 (二) “英语+学科专业+教师教育”:三维立体 双语教学对英语和学科专业水平都提出了很高要求,既要熟谙英语,
14、又要精通专业。而双语师资培养对英语水平、学科专业能力以及教师素养均提出了很高要求。因此,我们在双语教学和双语师资培养的研究与探索中逐渐构建出“三维立体式”双语教学和双语师资培养模式,分别从英语、学科专业和教师素养三个维度对学生进行培养。 1.学程安排。在英语、学科专业四年不断线的前提下,不同学年英语、学科专业和教师教育有所侧重,前两年以英语学习为主,主要训练学生英语听说读写等综合应用能力;第四年强化教师教育,主要养成学生的教育教学能力、态度等教师素养;学科专业主要集中在第一、二、三学年。在四年的时间里,英语、学科专业和教师教育相得益彰,共同提高。 2.课程设置。课程设置分为三类,即英语类课程、
15、学科专业类课程和教师教育类课程。英语类课程具体包括“英语语音” “英语口语” “英语精读” “专业英语” “英美文化” “外教口语” “英语第二课堂”;学科专业类课程具体包括 “无机化学” “分析化学” “计算机科学技术导论” “热学” “电磁学” “普通物理学” “体育英语”;教师教育类课程具体包括“双语教育概论” “双语教师专业发展” “双语课堂管理” “双语课程评价” “双语教学法” “双语微格训练” “双语教育实习” “双语教师基本技能训练” “第二课堂” 。通过课程的学习提高学生的英语水平。 3.教师队伍。学校积极协调,整合优化全校教师资源,挑选优秀教师组成“英语类教师+学科专业类教
16、师+教师教育类教师( 教法教师)”三位一体的师资队伍。三个类别的教师之间成立教学研究小组,开展协作教学(co-teaching),在教育教学中相互配合,充分发挥各自的优势,实现优势互补。比如,化学专业的教师队伍是由一名化学学科专业教师、一名化学教法教师、一名化学专业英语教师和一名大学英语教师组成,他们之间相互合作,开展教学和研究,共同完成对学生英语、学科专业和教师素养的培养与提高。 (三) 教师发展学校:大学 中小学伙伴协作 大学中小学伙伴协作作为教师发展的一种新范式有很多形式,如美国的“专业发展学校”(Professional Development School,PDS)“校本教师培训”(
17、School-based Teacher Training)等,在我国,其主要形式是“教师发展学校”(Teacher Development Schools,TDS)。因此,我们也积极与开展双语教学的中小学建立合作关系,构建虚拟的教师发展学校,先后与长春市树勋小学、大连汇文中学、大连开发区七中、北海市第一实验小学、北海市第二实验小学、常熟市实验小学等中小学构建了教师发展学校。教师发展学校成员由大学教授、大学教师、大学研究人员、大学实习生、中小学教师以及中小学学生组成,大家围绕共同感兴趣的课题开展协作式研究,在研究中相互学习、帮助、对话、交流,共同提高,互惠互赢。比如,在双语教育实习中,成员之间
18、就会积极互动,大学教师、大学研究人员和中小学教师会走进课堂,听实习生讲课,与中小学学生互动。听课之后所有人员聚到一起就实习生的教育教学情况进行对话(适当选择几名中小学学生参与讨论), 在讨论过程中,所有人员都可以自由发言 ,相互辩论,互相学习、共同提高。在课题研究中,大学教授、大学教师、大学研究人员经常去中小学考察调研,与中小学教师一起就课题研究方案、进展展开讨论,一起反思课题研究情况,调整完善课题研究方案,相互合作,共同完成课题研究工作。 当前,不同形态不同层面的双语教学之间缺乏联系与互动,双语教学资源缺乏有效整合,双语教育环节有待优化。因此,有必要以“大双语”观来整合不同形态不同层面的双语教学,厘清它们之间的关联,进一步推进双语教学事业快速、健康、持续发展。 参考文献 1王斌华.双语教学的回眸与前瞻:国际视野本土实验M.上海:上海教育出版社,2008. 2姜宏德.双语教育新论M. 北京: 新华出版社,2006. 3毛海燕,程爽.双语教学视阈下英语师范生的专业化发展与培养 J.黑龙江高教研究,2010(5). 4郑洵.高校双语教学调研及建议J. 知识经济,2010(9).