1、1拉威尔与德彪西空求的演奏与美学特色比较研究【摘 要】在艺术表现力度上,拉威尔早期的音乐作品就有了自己的风格,虽然他与德彪西处于同一个时代,两人同属于印象派音乐作家,但是两人在作品的表现力度上完全不同。那么对于艺术家的能力的对比,需要以一个参照物作为媒介才能进行多方面的对比。对此,笔者以空求作品为参照物,从空求的演奏与美学特色进行多方面对比,得到拉威尔的音色较为自然而平和,而德彪西的音色飘忽不定,极度细腻而悠扬。在演奏手法上,拉威尔的表现力度较强,是以精确的节拍节奏来完成,注重速度与力度的表达。而德彪西在表达力度上注重色彩与声音的转变,同时强调了音阶的独特表达。他们在空求表达层面上都有自身的特
2、点,都有其自身的高度。 【关键词】美学特色;对比研究;演奏美学特色 中图分类号:J601 文献标志码:A 文章编号:1007-0125(2016)12-0048-02 在音乐的世界当中,每个人都能够感受到音乐所传达的思想。积极的音乐产生积极的能量,使人不断积极振奋;消极的音乐产生消极的能量,使人不断退缩。可见音乐与人的思想能够产生共鸣碰撞,对人类精神文明的培养具备非常重要的推动作用。那么音乐思想的传达在于作曲者、音乐家赋予音乐本身的内涵,通过音乐思想的传达来反映人物的内心世界。 2为了更好地辩证拉威尔与德彪西在艺术方面的成就,本文以艺术作品空求为基础,继而分析拉威尔与德彪西在空求演奏与美学特色
3、,从而更好地判定两位艺术大师的音乐造诣与风格特点。 一、拉威尔与德彪西生平介绍 (一)拉威尔介绍 拉威尔作为印象派作曲家杰出的代表,他出生于 1875 年 3 月 7 日,出生在法国比利斯山谷边境的小城里,拉威尔的父亲具有法国瑞士血统,是一位工程师。拉威尔从 7 岁开始学钢琴,14 岁考入巴黎音乐院钢琴预科,经过两年的钢琴学习,进入了里奥老师的班学习佩萨尔学习和声。 在拉威尔的众多代表作当中,有歌剧达芙妮与克洛宾 、芭蕾舞剧鹅妈妈 、管弦乐曲波莱罗舞曲等。由于拉威尔与自己的母亲感情非常深厚,以至于拉威尔的母亲去世之后,他的病情急剧恶化。而在1932 年因为一场车祸导致拉威尔头部重伤,在 193
4、7 年拉威尔因为头脑手术无效而死亡。 拉威尔的音乐表达在印象音乐当中伴随着光影与色彩,他将光影与色彩全面融入到他的音乐当中,他的作品如同是五彩缤纷的颜色那样绚丽多姿。在音乐的表达方式上,其注重事物的本质与浓郁的色彩表现,强而有力地表达出了自我的情感。 (二)德彪西介绍 德彪西于 1862 年出生在法国,说到德彪西与音乐的关系,一位好心的夫人惊叹于德彪西的音乐天赋,所以决定对他进行免费授课。在经过自身的努力之后,德彪西于 1873 年考入巴黎音乐学院。在之后的几十年3当中,德彪西创作了牧神午后 、 佩里斯亚与梅丽桑德 、 夜曲 、大海等作品,获得了不少听众的欢迎。 可以这么说德彪西的音乐造诣在于
5、他潜心发现了一个非常独特的音乐世界,他对于俄国音乐家所使用的大调、小调非常感兴趣。这种奇怪的兴趣同样表现在他的音乐创作过程当中,比如说他会使用早期教堂古老调式手法,或者会使用一些全音音阶。对于这样的一种大胆实践,使得他的音乐风格非常多元化,也让人从德彪西的音乐当中听到了更多独特而与众不同的声音。 二、拉威尔与德彪西空求演奏特色对比分析 (一) 空求作品分析 Placet futile 空求 Princesse! jalouser le destin dune Hb 公主!嫉妒赫伯的命运 Qui poind sur cette tasse au baiser de vos lvres, 她在您的
6、茶杯之上绽放,感受您的唇香, Juse mes feux mais nai rang discret que dabb 我耗尽毕生精力仍旧只是卑微的住持 Et ne figurerai mme nu sur le Svres. 也不会裸现于塞夫尔瓷器之上。 Comme je ne suis pas ton bichon embarb, 因为我不是您留有胡须的小犬, Ni la pastille ni du rouge, ni Jeux mivres 4也不是您的润喉糖、口红,或矫情的玩偶 Et que sur moi je sais ton regard clostomb, 我知道您微闭的双眸
7、已环顾我身, Blonde dont les coiffeurs divins sont des orfvres! 神授的金匠为您梳理金发! Nommez-nous . toi de qui tant de ris framboiss 赐福我们吧您如鲜草莓的微笑 Se joignent en troupeau dagneaux apprivoiss 积聚成一群驯服的羔羊 Chez tous broutant les voeux et belant aux dlires, 啃啮誓言并欢欣轻诉, Nommez-nous . pour quAmour aile dun ventail 赐福我们吧让天使插上扇子的翅膀 My peigne flute aux doigts endormant ce bercail, 将我涂画于此,长笛在手,驱羊入梦,