城墙,城墙的城镇和旅游:悖论和范例【外文翻译】.doc

上传人:文初 文档编号:48813 上传时间:2018-05-24 格式:DOC 页数:5 大小:41.50KB
下载 相关 举报
城墙,城墙的城镇和旅游:悖论和范例【外文翻译】.doc_第1页
第1页 / 共5页
城墙,城墙的城镇和旅游:悖论和范例【外文翻译】.doc_第2页
第2页 / 共5页
城墙,城墙的城镇和旅游:悖论和范例【外文翻译】.doc_第3页
第3页 / 共5页
城墙,城墙的城镇和旅游:悖论和范例【外文翻译】.doc_第4页
第4页 / 共5页
城墙,城墙的城镇和旅游:悖论和范例【外文翻译】.doc_第5页
第5页 / 共5页
亲,该文档总共5页,全部预览完了,如果喜欢就下载吧!
资源描述

1、 外文翻译 原文 Walls, the walls of the town and tourism: paradox and paradigm Material Source: Journal of Heritage Tourism Author: Gregory and David The paradoxical relationship between tourists and town walls is examined in the widercon text of the walled town tourism. Such towns may be paradigm cases fo

2、r historic towns as attractions for heritage, urban and cultural tourism among the flows andscapes of delocated global tourism. Widely distributed across the old world and extant even in the new, town walls can be seen as the grim barriers between contested identities or as the emblems of the peacef

3、ul security of the town within.The paper draws on material gathered as part of a European Interreg IIIc networkproject ARCHWAY. Walled towns and related monuments represent nearly 20%of the 890-strong 2009 world heritage list and half the ARCHWAY towns haveworld heritage status or aspirations. To me

4、et the economic and urban planningchallenges, walled towns have developed a range of options for success in, or forsurviving, tourism. Examples from across Europe and beyond are critically appraised in the light of the literature of historic and heritage town tourism. As historic towns with obvious

5、signs of past conflict, walled towns point the way to examining urban heritage tourism with de-romanticised vision. Keywords: heritage; urban heritage; visitor management; walls Introduction The relationship between tourists and town walls is curious, paradoxical and problematic.This paper highlight

6、s the curiosities, investigates the paradoxes, outlines the problems oftown walls but also explores the opportunities presented by therelatively closed settlements(as Weber, 1921, p. 1, defined towns) within. It explores how such towns may beparadigm cases, or exemplars, for all historic towns as at

7、tractions for heritage, urban andcultural tourism among the flows and scapes of delocated global tourism. There are anumber of different options available for tourism or other development based upon thisheritage resource. This may be as true for the towns surrounded by high mediaeval(pre-artillery o

8、r ignoring artillery) as in the case for scientific modernist fortified towns post-artillery, post-fifteenth century (Bruce not all of course have survived intact but many have, if only because of their inherent robustness. In time of peace or when militarily obsolete, they have suffered slow, somet

9、imes romantic, physical decay from the actions of the elements and natural vegetational assault.Even more robust is the major advantage characteristic of walled towns, given by the physical compactness and definition by clear visible containing boundaries. They are more easily understandable than ar

10、e, for instance, battlefields, which generally require much more interpretation. This allows for an easy and rapid understanding of the town plan in the case of purpose-built fortress towns or medieval new settlements by even the most transient visitor. It can be visualised, imagined and remembered,

11、 almost ideally fulfilling the requirements of Lynch (1960) for the instantly usable urban mental map. Thus circulation is easier, the chances of becoming seriously lost in an unfamiliar place are reduced and the visitor feels more quickly at home (Bruce its medieval expansion to absorb a perfect ov

12、al Roman amphitheatre bent and twisted the pattern to produce a maze much harder to navigate than the mandala-like labyrinth etched into its Cathedral loggia as a symbol of the erring paths of human life (Baedeker, 1913, p. 530). 译文 城墙,城墙的城镇和旅游:悖论和范例 资料来源 : Journal of Heritage Tourism 作者: Gregory an

13、d David 摘要:游客之间的矛盾和城墙的关系在被更广泛的研究中。本文是以中寨城旅游为例的。这个城镇可能是历史性的典范案例。城镇在文物,文化旅游城市和景点之间的相互流动。全球旅游业的花茎 被广泛分布在“老”的世界中,即使在现存的“新”的世界中,城墙也可以看作是之间的障碍,或有争议的身份,作为城市内和平安全的标志。城镇已经是世界遗产地位或愿望的象征了。为了满足经济和城市规 划的挑战,城镇旅游的成功开发有多种选择。这里有来自整个欧洲和欧洲以外的例子有批判地评价。 关键词:文化遗产、城市遗产、游客管理、墙 对文物,城市,文化,通过他们的参与文化遗产,城市,文化寨的历史城镇,因此明确了自己,可能有助

14、于发展和巩固的来定义文物旅游为探讨的学术研究工作的原创领域当代使用了过去寨城镇作为城市旅游,包括在詹森 -韦贝克的( 2007)分析。她确定了三个属性集,强调集中的定义“集群景点”作为一个城市旅游。这领土范式“是加强了城市内在的明显”的墙壁。她的其他两个人的范例城市旅游 - 在 吸引力范式 和 传播范式的,也反映在城墙范围内。最明显的 关于领土的身份文化遗产影响谎言来吸引游客,而在它的潜力 颁布的能力和传播新创建的文化产品和服务 出售给出口市场(主要是旅游业),其中(如詹森 -韦贝克( 2006 年)所说的),或把这些资产作为独特的销售主张的价值。 与文化旅游这重叠。查兹( 2001 年)的重

15、点是积极参与在旅游文化生活作为观众表演,节庆活动参与者它 或教动及在城墙设置的阶段可以成为这一决策 。例如,与它的舞台上,他们的中世纪的 神秘 次切斯特或纽约维罗纳。 绑扎和厄里的( 1994 年,第 58 页) 反身的 旅游活动之间的区别模糊 300 克阿什沃思和 D.M.布鲁斯 参与和被动观察,因为它厄里( 1990)旅游是建立在其中凝视寻找改变行为的对象。厄里已经提出,讨论了全球化的中产阶级迁移率越来越 、更疯狂地移动( 我谨所以我是 或 沃洛 ETM 总之作为一个二十一世纪 笛卡尔可能已经把它)。这种 delocated 旅游业已剥离,但也可能 鼓舞的是,后现代主义分析师和只看到流动和

16、花茎中的地理学家 一个全球化,空间压缩的世界(邵氏威廉斯, 2004 年 ;厄里, 2001)。该 timeand 运动条件后现代消费无处停留太久,若与 多余 的闲暇时间,因为在富裕的退休或半退休,要么之间振荡 第一和第二个“家”和或从一个地方反弹放在 度身订造 套件 旅游。这种永不满足的,不可持续的旅游行为意味着没有可以依靠的位置 天生的属性,以配合其景点从事游客:所有人都必须努力吸引 如果瞄准了“少不可持续的旅游业”(布鲁斯杰克逊和塞拉 Cantallops, 2001 年)。 城墙和军事建筑已不存在一般,有一个为旅游产品商品化 advantageswhen数目。最根本的是,他们是艾弗里

17、丰富和广泛的资源。近两年的不懈conflicthave 导致了近千年的坚固城无处不在的分布。几乎所有的大陆Europeantowns 了一次壁,一旦围墙仍然是一千年以上的经常。吉本于 1781 年在十九世纪前书面炮兵开始进步,使他们的防御工事多余的记录,德国 可能意味着神圣罗马帝国,其中包括意大利北部,当然包括所有的哈布斯堡王朝统治的土地 产生的二千三百壁名单小城镇( 1994 年版第二卷,第 512 页)。关于最后一个在欧洲完成( 1914 年,几乎立即被认为是过时的战略)的高,东普鲁士 nigsberg - 现在俄罗斯在波 罗的海加里宁格勒飞地(布鲁斯和克赖顿,2006)。所有的墙已经常年

18、恢复和重建,当然并不是所有幸存完好,但如果仅仅是因为他们的许多固有的鲁棒性。在和平或军事过时的时间时,他们遭受慢,有时浪漫,从自然植被的元素和更强大的行动 assault.Even 物理衰变为寨城的主要优势特点,采用物理和定义所给予紧含边界清晰可见。他们更容易理解的,例如比,战场,一般需要更多的解释。这使得她在的目的建造的堡垒,中世纪的城镇 新 住区案规划图方便,即使是最快速的瞬态游客的理解。它可以可视化,想像与记忆,理想的实现几乎即时可用的城市 精神地图林奇的要求( 1960年)。因此更容易流通,成为严重的在陌生的地方失去了机会 为减少和游客感觉更迅速 在家里 (布鲁斯与塞拉 Cantall

19、ops, 1996)或至少减少空间迷失方向和新的环境疏离。 这种形态的可读性交谈可以是意外缺席。应聘的图案,发现经常在街头为 Cittadella(中古)或帕尔马诺瓦或新桥 Brisach(现代, Vaubanesque)文本本书那么规范的情况下,不承认在细节的变化,因为要维持太比预测的更短对 visits.Rivers 或丘陵和其他物理特性,甚至重大的文化文物建 筑的围墙之内或与外壳有关,但是,作出这样显然 沼泽 - standard302 克阿什沃思和DM 布鲁斯 案件本身例外。的反向案例比比皆是,甚至在欧洲更在世界各地,包括圣吉米纳诺,非斯,格拉纳达,魁北克省和康威(所有世界遗产地)和规

20、模较小显然不太著名的皮兰(斯洛文尼亚),切普斯托(威尔士),埃尔瓦斯(葡萄牙),曼都(中央邦,印度)。所有拥有墙壁或戏剧化和加强防御工事的景观设置,因此,城市本身。一个中世纪小镇有机适应,即使在严格的计划可以创造安全(因为有界),但还是有吸引力的迷宫迷宫基础。在托斯卡纳卢卡说明了这 些不同的属性。周围的人依旧是欧洲最完整的文艺复兴时期的城墙集 - 3 公里长,至少有 10 米的顶部宽,这托斯卡纳城市是表面上一个标准的罗马网格与南北和东论坛(露天广场的圣米歇尔)为基础,西 Decumana 和 Cardumana 街道,中世纪的扩张,吸纳了完美的椭圆形的罗马圆形剧场弯曲和扭曲的格局产生迷宫更难导航到它的大教堂比蚀刻阳台作为一个 人有过错的路径符号的曼陀罗般的迷宫生活 ( Baedeker, 1913 年,第 530)。

展开阅读全文
相关资源
相关搜索

当前位置:首页 > 学术论文资料库 > 外文翻译

Copyright © 2018-2021 Wenke99.com All rights reserved

工信部备案号浙ICP备20026746号-2  

公安局备案号:浙公网安备33038302330469号

本站为C2C交文档易平台,即用户上传的文档直接卖给下载用户,本站只是网络服务中间平台,所有原创文档下载所得归上传人所有,若您发现上传作品侵犯了您的权利,请立刻联系网站客服并提供证据,平台将在3个工作日内予以改正。