《乐琦的神奇力量》――勇敢的心.doc

上传人:gs****r 文档编号:1685027 上传时间:2019-03-11 格式:DOC 页数:10 大小:118KB
下载 相关 举报
《乐琦的神奇力量》――勇敢的心.doc_第1页
第1页 / 共10页
《乐琦的神奇力量》――勇敢的心.doc_第2页
第2页 / 共10页
《乐琦的神奇力量》――勇敢的心.doc_第3页
第3页 / 共10页
《乐琦的神奇力量》――勇敢的心.doc_第4页
第4页 / 共10页
《乐琦的神奇力量》――勇敢的心.doc_第5页
第5页 / 共10页
点击查看更多>>
资源描述

1、1乐琦的神奇力量勇敢的心苏珊?帕特隆(Susan Patron,1948) ,美国儿童文学作家,出生于洛杉矶市。她从 1972 年开始一直在洛杉矶公共图书馆工作,直到 2007年退休。闲暇时,帕特隆喜欢阅读和写作。1991 年,帕特隆出版了自己的第一部儿童小说杂烩浓汤 (Burgoo Stew) ,随后又出版了几部儿童绘本。2006 年,她的又一部小说乐琦的神奇力量 (The Higher Power of Lucky)出版,随后获得了 2007 年纽伯瑞儿童文学金奖(Newbery Medal) ,至今已被翻译为数种语言。 乐琦的神奇力量一书围绕十岁女孩乐琦(Lucky)寻找一种神奇的力量来

2、帮助自己得到监护人布瑞琪(Brigitte)永远的爱来展开,小说以细腻的笔触探索了乐琦的内心世界,读来温馨感人。 本文节选自小说第 13 章。 精彩片段 That was how Lucky learned for sure why Brigitte was planning to return home. She was getting an online diploma from some French school in running a restaurant. This explained all those times Brigitte talked about how much

3、she wished she had a job. All along Brigitte had been telling Lucky that what she really wanted was to go back to France and run a restaurant. Lucky sat on her bed thinking this over. Some tears came 2out of her eyes, and she wished Brigitte would comenot so she could sit on her lap and let herself

4、be hugged, but so that Brigitte could see what a sad and abandoned child she was, an orphan whose Guardian was too busy for hugging. As soon as she began imagining the shocked and concerned look on Brigittes face if Brigitte were to see her crying, Lucky cried some more. HMS Beagle1) , who slept on

5、the round rug2) beside the bed, came to lay her head on Luckys pillow. “Poor, poor HMS Beagle,“ Lucky whispered. “When Brigitte goes back to France you will have to go live with Short Sammy, or with Miles3) and his grandma. I doubt the orphanage4) in L.A. will admit dogs.“ Sadly, lonesomely, she got

6、 into her hot bed, kicking the sheet away. Lucky lay on her back, her pillow feeling as hot as if it had been baked in the oven. She decided to run away very soon. If she ran away, Brigitte would have to call the police, and the police would call her father and tell him he had better have a talk wit

7、h Brigitte about doing her Guardian job a little better than that. Lucky liked the idea that by running away she could make people do things they wouldnt do otherwise. Brigitte was entirely wrong as a choice for a Guardian, 3Lucky decided. Even though she had come to California right after Luckys mo

8、m died to take care of Lucky, she was just too French and too unmotherly. She should have had lessons or some kind of manual5) on how to do the job. If they had online courses in how to manage restaurants, they should at least have courses on how to be a good Guardian or even how to be a good actual

9、 birth mom, which was a more important job than restauranting. Lucky thought that writing this manual would be a good project for her once she was grown up. The manual would be called, Certificated Course in How to Raise a Girl for Guardians and Actual Mothers with Diploma When she ran away, everyon

10、e would be worried and sad, and Miles would miss her horribly. The thought of how much Miles would miss her made Lucky cry again. And Lincoln6)! Probably Lincoln would be so sad his brain would quit sending knot-tying secretions7). Tears ran down the sides of her face and into her ears, which felt s

11、trange. She needed to blow her nose but sniffed hard instead. The mucus8) she swallowed tasted like the biggest sadness in the world. Even the crickets outside sounded mournful. 4Drying her face with the sheet, Lucky turned on her side and flipped the soggy9) pillow over. Running away takes very goo

12、d planning. She already had her survival kit10). She thought of a few more items to take that most people wouldnt consider necessary for survival. They were not things you can eat or drink or use for protection or to get rescued or to keep from being bored. They were things that Luckys heart needed

13、in order to stay brave and not falter11). She would run away to the old miners dugout12) caves and stay about a week, then she would see what next. If the rescuers and the police still hadnt found her, maybe she would sneak13) back into the town on a Saturday morning and hide under the porch of Dots

14、 Baubles n Beauty Salon at the back of Dots house to find out what people were saying about her disappearance while they got their hair done. Lucky arranged some permed14) curls over her ear to keep bugs from crawling in, and she was almost asleep when she heard Brigitte tiptoe to her open doorway.

15、“Are you asleep, Lucky?“ she whispered. Lucky pretended to be sleeping. Shed given Brigitte a chance to talk, but Brigitte had had more important things to do. Now it was too late. Lucky breathed deeply and slowly, in 5and out, and waited for Brigitte to tiptoe away, but she must have stayed there i

16、n the doorway for a long time. Lucky had not heard the sound of her leaving when she finally did fall asleep for real. 就这样,乐琦知道了布瑞琪为什么打算回家,并且对此十分肯定。布瑞琪正在攻读法国某所学校的在线课程,想要拿到饭店管理方面的一个学位。难怪布瑞琪总说她多么希望自己能有份工作。而且布瑞琪一直都告诉乐琦,她真正想做的就是回法国开一家餐馆。 乐琦坐在自己的床上细细想着这件事,眼泪夺眶而出。她多希望布瑞琪能过来这样做不是为了能坐在布瑞琪的腿上让她搂着自己,而是为了能让布瑞琪

17、明白自己是个多么可怜的、没人要的孤儿,她的监护人忙得连给她一个拥抱的时间都没有。她开始想象布瑞琪看见她哭时脸上露出的震惊和关心的表情,于是哭得更伤心了。在床边的小圆毯上睡觉的皇家猎兔犬跑了过来,枕着乐琦的枕头躺下了。 “好可怜的皇家猎兔犬, ”乐琦小声地说, “等布瑞琪回法国了,你就得去和矮个子萨米一起住了,或者去跟迈尔斯和他的姥姥住在一起。我怀疑洛杉矶的孤儿院里不让养狗。 ” 乐琦心里难过极了,一个人孤零零地钻进热乎乎的被窝里,把被单踢到了一边。 乐琦仰面躺着,觉得自己的枕头烫得就像刚在烤箱里烤过一样。她决定要赶紧离家出走。如果她走了,布瑞琪就得打电话报警,警察就会给她爸爸打电话,告诉他最好

18、和布瑞琪好好谈谈,让布瑞琪把监护人的工作干得再称职些。通过离家出走,她能让人们做一些他们平常不会去6做的事情乐琦很喜欢这个主意。 选布瑞琪当监护人简直是大错特错,乐琦暗自下了结论。尽管乐琦的妈妈刚去世她就来到加利福尼亚照顾乐琦,但她这个人太法国了,一点也不像个母亲。她应该先上上这方面的课,或者看看某种教她怎么当监护人的手册。既然网上有“如何经营餐馆”的课程,那最起码也应该有关于“如何做一个称职的监护人”甚至“如何做一个称职的亲生母亲”的课程吧,这工作可比经营餐馆重要多了。乐琦想,等她长大以后,写一本这样的手册倒是个好活计。 这本手册的名字就叫: 教监护人或亲生母亲 如何抚养女儿成长的 学位认证

19、课程 她离家出走之后,每个人都会担心、难过的,迈尔斯肯定会特别想她。一想到迈尔斯会有多么想她,乐琦又哭了起来。还有林肯!林肯说不定会因为伤心过度,导致他的大脑停止分泌那种让他成为绳结高手的神秘物质。眼泪顺着乐琦的脸颊流了下来,流进了耳朵里,感觉怪怪的。她需要擤擤鼻子了,可她却猛一吸气,把那些黏液全吞了下去,那味道感觉就像世界上最大的悲哀。甚至窗外蟋蟀的叫声听起来都那么哀伤。 乐琦拿被单擦干了脸,翻过身来侧躺着,然后把已被泪水浸湿的枕头翻了个面。离家出走需要周全的计划。救生包她已经准备好了。她还想到要再带上几样东西,大部分人会觉得这些东西不是生存所必需的。这些东西不能吃也不能喝,既不能用来保护你

20、也不能救你于危难,甚至7都不能让你的旅途不那么无聊。但这些东西是乐琦内心所需要的,能让她勇敢、坚定地走下去。 她要躲到那些已经废弃的矿洞里,在那儿待上大概一个星期,然后再看看下一步怎么做。如果救援人员和警察那时候还没有找到她,那她可能会在某个星期六早晨偷偷溜回镇上,躲在阿点家房子后面的美美沙龙的门廊下,听听人们做头发时会对她的失踪说些什么。 乐琦拨了几缕卷发盖在自己的耳朵上,以防小虫子爬进去。就在她快要睡着时,她听到布瑞琪踮着脚走到了她敞开的房门口。 “你睡着了吗,乐琦?”她小声问。 乐琦假装自己已经睡着了。她给过布瑞琪机会和她谈,但那时布瑞琪有一些更重要的事要做。现在已经太迟了。乐琦深沉而缓

21、慢地吸气、呼气,等着布瑞琪再踮着脚走开。不过布瑞琪肯定在门口待了挺长一段时间,因为到最后乐琦真正睡着时,她都没听到布瑞琪离开的脚步声。 1. HMS Beagle: 皇家猎兔犬,乐琦的宠物狗。英国皇家海军有八艘军舰被命名为 HMS Beagle,其中的 HMS 是 Her/His Majestys Ship 的缩写,意为“女王或国王陛下的船舰” 。乐琦的小狗可能就得名于此。 2. rug r? n. (铺于室内部分地面上的)小地毯 3. Miles: 迈尔斯,乐琦的邻居,是一个五岁的小男孩,也是单亲家庭的孩子,现与他的姥姥生活在一起。他的妈妈因犯罪进了监狱,但他对此毫不知情。迈尔斯很喜欢一本名

22、为你是我的妈妈吗? (Are You My Mother?)的绘本,总让乐琦一遍又一遍地读给他听。 4. orphanage ?f?n?d? n. 孤儿院 85. manual ?m?nju?l n. 手册,指南 6. Lincoln: 林肯,乐琦的好朋友,与乐琦同龄,是一个狂热的绳结爱好者,能打出各种复杂的绳结。 7. secretion s?kri?n n.【生理】分泌物 8. mucus ?mju?k?s n. (黏膜分泌的)黏液 9. soggy ?s?i adj. 湿透的 10. kit k?t n. 工具包,用品箱 11. falter ?f?lt?(r) vi. 动摇,犹豫 12

23、. dugout ?d?a?t n. 挖在山坡的洞;防空洞 13. sneak sni?k vi. 偷偷地走 14. perm p?m vt. 烫(发) 赏析 乐琦是个十岁的小女孩,住在加利福尼亚一个叫硬土镇的沙漠小镇里。她自幼父母离异,两年前妈妈又意外身亡,成了孤儿。在外自由惯了的爸爸不愿照顾乐琦,便把自己在法国的前妻布瑞琪请来当乐琦的临时监护人。布瑞琪给予乐琦无微不至的关爱,使她逐渐从家庭变故的阴影中走出来,开始了新的生活。然而,乐琦依旧缺乏安全感,对不确定的未来怀有难以言说的恐惧,因为她时时刻刻都在担心布瑞琪会将自己送到孤儿院,独自返回她深爱的法国。 乐琦希望找到阻止布瑞琪离开自己的办法

24、,为此她不断尝试,努力做个“完美小孩” 。她去镇上打工,贴补家用,并借机偷听“十二步疗法无名会” (编注:一个戒烟戒酒的互助俱乐部)会员的谈话,想从他们的9经验中找到“能引导她找到正确方向”的 “神奇力量” ;她忙于制作各种昆虫标本,立志成为昆虫专家,天真地认为这样布瑞琪就不会离开她这个“名人” ;她帮布瑞琪赶走洗衣机里的蛇,竟全然忘却了自己的恐惧乐琦做了很多很多,然而, “神奇力量”还未出现,她就发现情况似乎不妙。正如节选的段落所述,乐琦发现布瑞琪先是在网上学习如何经营餐馆,继而收拾护照和行李,似乎要离开。乐琦综合种种迹象,认定布瑞琪想要丢下她返回深爱的法国。长期的担忧即将成为现实,乐琦伤心

25、不已,瞬间感觉自己跌入了人生的谷底。乐琦决定离家出走,以此让布瑞琪意识到她对自己的爱有多深厚。这是一个无奈的决定,又像是一个重要的仪式,乐琦郑重地穿上布瑞琪初来小镇时穿过的那条漂亮的红色绸裙,在一个沙尘暴肆虐的下午,背上沉甸甸的救生背包,决绝地向沙漠深处走去随后,各种意外接踵而至,当乐琦最后重新回到布瑞琪的怀抱时,她才知道,原来布瑞琪所做的一切只是为了能更好地留在她身边。 这个故事发生在沙漠,那里却俨然一片绿洲;这个故事有着悲伤的调子,却又始终阳光明媚。在偏远穷困却笑声不断的沙漠小镇,居民们虽然大都需要靠政府救济才能维持基本生活,却依旧乐此不疲地将廉价食品烹饪成各式美味。每个人都有不堪回首的过

26、往和悲怆的经历,却从不顾影自怜,反而乐观地聚在一起回顾往昔、畅想未来,从原本灰暗、苦涩的生活中挖掘色彩和甜蜜,寻找属于自己的“神奇力量” 。面对困窘的生存条件、时刻萦绕的孤独感以及难以预知的未来,乐琦也同小镇居民一样,没有气馁妥协、自暴自弃,而是始终怀着一颗勇敢的心,以乐10观、坚强的姿态笑对生活。很多时候,缺乏亲人陪伴的孩子很容易在性格上出现问题,乐琦也不例外。在和小伙伴们相处的过程中,乐琦的缺点暴露无遗,她有些尖刻、暴躁、自私。但是,瑕不掩瑜,乐琦的心依旧是一块璞玉,纯粹而坚固,散发出美好的光芒。即便是在对她意义重大的离家出走中,面对半途中遇到的迈尔斯,她首先想到的是要照顾好他,保证他的安

27、全。而乐琦的敏感与自私其实都来源于对未知生活的担忧和恐惧:爸爸不负责任地将她丢给陌生的法国“妈妈”布瑞琪照顾,而布瑞琪对美国的一切又似乎不太习惯,好像随时都会离开。安全感的严重缺失使乐琦觉得生活如履薄冰,而最后的离家出走则是她为自己的幸福所做出的最无助的努力。即使身处人生的低谷,乐琦也始终没有放弃对生活的希望,强烈的危机意识甚至促使她做了最坏的打算:如果布瑞琪真的离她而去,她必须找到自己的“神奇力量”以渡过难关。乐琦寻找所谓的“神奇力量”的过程实际上是呼唤母爱、追寻自我、成长历练的过程。然而,乐琦也许没有意识到的是,她四处寻找的“神奇力量”其实一直近在咫尺,那就是她自己对生活勇敢、乐观的坚持。 乐琦的神奇力量是一本令人安静的书,作者苏珊?帕特隆娓娓道来,不动声色就将我们带入了乐琦的故事中,让我们以为自己就是乐琦,站在童年的路口孤独地徐徐前行,心中或喜或悲、忐忑而又满怀期冀地寻找着属于自己人生的“神奇力量” 。其实我们每个人都会身处困境、面对孤独,而要想前进就必须有一颗勇敢的心。因为,在最无助的时候,真正能够拯救自己的往往就只有自己,也只有经历了困难、痛楚而又愈挫愈勇的人才会在人生的风雨飘摇中欣赏到生命的多彩。

展开阅读全文
相关资源
相关搜索

当前位置:首页 > 学术论文资料库 > 学科论文

Copyright © 2018-2021 Wenke99.com All rights reserved

工信部备案号浙ICP备20026746号-2  

公安局备案号:浙公网安备33038302330469号

本站为C2C交文档易平台,即用户上传的文档直接卖给下载用户,本站只是网络服务中间平台,所有原创文档下载所得归上传人所有,若您发现上传作品侵犯了您的权利,请立刻联系网站客服并提供证据,平台将在3个工作日内予以改正。