1、保 密 协 议 书 Non-Disclosure and Security Agreement为 加 入 欧 华 并 成 为 欧 华 员 工 的 一 份 子 , 本 人 郑 重 承 诺 :In exchange for being employed by Awot Global Corporation(hereinafter called “Awot.”), its subsidiaries, affiliates, or successors, I agree that:1. 行 为 总 则 :General Conduct在 欧 华 服 务 期 间 , 我 将 忠 于 职 守 , 完 全
2、遵 守 公 司 各 种 规 章 制 度 , 并 随 时 承 担 相 应 之 责 任 。While working for Awot, I will perform my assigned duties and comply with and follow all Awot policies, procedures, guide lines, rules and instruction as amended from time to time.2. 保 密 信 息 :Confidential Information:无 论 在 欧 华 任 职 期 间 还 是 在 离 职 之 后 , 我 将 严
3、格 保 守 欧 华 一 切 产 权 机 密 和 商 业 机 密 。( 除 非 为 了 公 司 利 益 并 获 得 公 司 授 意 ) 。 直 到 这 些 机 密 被 授 权 解 密 或 公 开 成 为 普 通 信息 为 止 , 或 者 已 超 出 当 地 政 府 所 规 定 商 业 机 密 允 许 解 密 的 最 长 期 限 。At all times, both during and after my employment with Awot , I will not use (except for the benefit of Awot Global at Awots direction)
4、 and will hold in confidence and not disclose (without Awot s written authorization) any proprietary or trade secret information of Awot, until such information becomes generally and rightfully known outside Awot Global without nondisclosure restriction, or for the maximum period of time for maintai
5、ning trade secrets as permitted by law in the state/country in which I am employed if such period is shorter.我 还 承 诺 未 经 授 权 绝 不 拷 贝 上 述 机 密 信 息 , 并 按 公 司 要 求 在 离 职 前 悉 数 归 还 这 些 信 息 资料 。 对 于 所 有 事 关 机 密 的 实 用 表 单 , 包 括 电 脑 资 料 , 程 序 , 操 作 规 范 , 文 件 , 业 务 计 划 ,客 户 资 料 , 财 务 数 据 , 人 事 档 案 以 及 其 他 任 何
6、 机 密 信 息 , 按 照 公 司 下 述 有 关 规 定 决 不 泄露 或 传 播 给 当 事 人 以 外 之 人 员 。I agree not to make unauthorized copies of such confidential information and to return to Awot immediately upon my termination or upon Awots request, all tangible forms of such confidential information, including but not limited to compu
7、terized data or programs, specifications, documents, business plan, customers information, financial information, personnel information, or any other Awot confidential information. I will, at all times, treat third parties confidential information as Awot confidential information defined hereunder,
8、to which I have access during my employment by Awot , according to the terms of any agreement between Awot and the third parties regarding such third party confidential information.3. 知 识 产 权Intellectual Property:受 雇 期 间 , 我 承 诺 在 法 律 允 许 的 范 围 内 , 无 偿 授 让 本 人 所 创 造 和 具 有 的 知 识 产 权 诸 如 专利 , 商 业 秘 密
9、, 版 权 , 商 标 , 设 计 , 程 式 , 工 艺 , 技 艺 和 其 他 知 识 产 权 , 同 时 公 司 对 下列 所 涉 及 的 知 识 成 果 享 有 当 然 之 产 权 。 其 中 包 括 :A, 有 关 公 司 过 去 , 现 在 和 可 预 见 的 未 来 之 业 务 调 查 研 究 成 果 , 无 论 这 些 成 果 完 成 于 正常 工 作 时 间 或 业 余 时 间 。B, 一 切 基 于 对 公 司 或 第 三 方 当 事 人 或 本 人 所 接 触 公 司 机 密 信 息 之 运 用 或 开 发 所 产 生 的知 识 成 果During my employme
10、nt with Awot I will, without additional compensation, promptly disclose and, to the full extend allowed by law, assign to Awot Global all rights to which I may be entitled with respect to patents, trade secrets, copyrights, trademarks, designs, formulae, processes, know-how and other intellectual pr
11、operty: (a) which relate to Awots past, present, or demonstrated or reasonably foreseeable future business or research, whether or not yet developed during normal working hours: or (b) which use or are based on or developed from any proprietary or confidential information of Awot, or of a third part
12、y, access to which I obtain through Awot or in the course of my duties as Awot. 4. 信 息 技 术 的 应 用 ( 禁 止 )Information Technology (IT) Utilization (Prohibitions):在 本 人 受 雇 期 间 , 我 将 善 加 利 用 公 司 网 络 和 电 邮 系 统 , 包 括 个 人 电 脑 , IT 程 序 和工 具 程 式 , 服 从 并 遵 守 下 列 禁 令 :At all times during my employment with Awo
13、t, I will, in good faith with due care and diligence, use and apply E-Mail, Internet, Computer, and all IT related programs and tools, subject to but not limited to the following prohibitions:决 不 滥 用 电 脑 程 序 , 业 务 数 据 和 信 息 。 Not to abuse of computer programs, business data and information.绝 不 发 布 不
14、 文 明 言 论 , 或 传 播 淫 秽 信 息 , 卡 通 图 片 , 或 散 布 种 族 歧 视 言 论 。 Not to commit offensive messages. The display or transmission of sexually explicit images, messages, cartoons, and/or the use of ethnic slurs or racial epithets.绝 不 散 发 可 能 产 生 消 极 影 响 的 事 关 个 人 , 商 务 , 宗 教 , 政 治 的 信 息 。Not to release personal
15、, Commercial, and/or Religious Messages such as use for the purpose of solicitation for commercial, religious, political, personal or any other non-work related activity.决 不 充 当 电 脑 黑 客 。 使 用 任 何 未 经 授 权 使 用 的 电 脑 程 式 将 违 反 美 国 联 邦 法 律 或 其 他 国 家法 律 。 Not to be Computer Hackers. Any unauthorized use
16、by employees of company computers, which violates state or federal law of U.S.A. and /or other countries.不 得 通 过 公 司 电 邮 系 统 泄 露 公 司 知 识 产 权 。 Not to disclose Companys intellectual property through E-Mail.不 得 在 公 司 电 脑 中 安 装 非 法 软 件 和 盗 版 软 件 。 Not to install any illegal or un-licensed software pack
17、age into company owned computer.本 协 议 非 经 双 方 签 署 同 意 不 得 作 单 方 面 更 改 。This agreement may not be modified or amended except in a writing signed by the parties.本 人 确 信 完 全 知 晓 本 协 议 所 厘 定 之 上 述 内 容 , 并 确 实 承 诺 完 全 遵 守 上 述 所 约 定 之 条 款 。I certify and acknowledge that I have carefully read and fully understood all of the provisions and contents of this Agreement and that I understand and will fully and faithfully abide by and comply with such provisions. 公 司 代 表 签 署 /盖 章 : 日 期 :CO. REP. Signature/chop Date: .雇 员 签 署 : 日 期 :Employees Signature Date: .