香港的城市重建外文翻译

本科毕业设计(论文)外文翻译原文TRANSITIONSBETWEENCOMMUNITYANDNURSINGHOMERESIDENCEINANURBANELDERLYABSTRACTOVERTHECOURSEOFATHREEYEAROBSERVATIONANDSTUDYPERIOD,SOME6OFAR

香港的城市重建外文翻译Tag内容描述:

1、本科毕业设计(论文)外文翻译原文TRANSITIONSBETWEENCOMMUNITYANDNURSINGHOMERESIDENCEINANURBANELDERLYABSTRACTOVERTHECOURSEOFATHREEYEAROBSERVATIONANDSTUDYPERIOD,SOME6OFAREPRESENTATIVECOMMUNITYRESIDINGURBANELDERLYPOPULATIONWEREADMITTEDTONURSINGHOMESNEARLYHALFOFTHISGROUPWERESTILLLIVINGINNURSINGHOMESATTHEENDOFTHISOBSERVATIONPERIODONETHIRDHADDIEDAFTERENTERINGTHENURSINGHOME,ANDTHEREMAININGPEOPLEHADRETURNEDTOTHEIROWNHOMESINTHECOMMUNITYTHESETHREEGROUPSHADSIGNIFICANTLYDIFFERENTMEANLENGTHSOFSTAYINNURSINGHOME。

2、德黑兰的城市规划与发展 Urban planning and development in Tehran Ali Madanipour Department of Architecture, Planning and Landscape, 。

3、本科毕业论文外文翻译THETRANSFORMATIONOFTHEAGRICULTURALPOPULATIONANDTHEURBANISATIONPROCESSINCHINAZHANGWENXIANJIANGXIAORONGCHINAHASAPOPULATIONOFOVERONEBILLIONPOPULATION,800MILLIONOFWHOMAREFARMERSITISBECAUSEOFTHISTHATCHINANEEDSTOBEBUILTINTOASOCIALISTCOUNTRYWITHITSOWNCHARACTERISTICSTHEREISANOLDCHINESESAYING“AFESTIVALWILLBEBETTERWITHFEWERPEOPLE,BUTFARMINGBETTERWITHMOREHANDS“DUETOTHEPRESENTCONDITIONOFMOREPEOPLEBUTLESSFARMLAND,HOWEVER,MOREHANDSMAYNOTNECESSARILYBENEFITFARMINGIFFIVEPEOPLEFARMLANDJUSTEN。

4、 1 外文翻译 原文 The potential demand for a urban freight consolidation centre Materials Source: www.cnki.net Author: Edoardo Marcucci Introduction A substantial share of urban trafcestimated between 20% and 30% of vehicle kilo- metres and between 16% and 50% of air pollution emissions (Dablanc 2007; LETAria technologies 2006)is related to goods transport. Van and truck trafc increases congestion, noise and air pollution, especially in the narrow streets of European city centres ch。

5、外文翻译原文SUSTAINABLECITYLOGISTICSSOLUTIONSMATERIALSOURCEWWWSCHOLARGOOGLECOMAUTHORSSRENKJRSGRDETCINTRODUCTIONLOOKINGATTHEENVIRONMENTALASPECTSOFDISTRIBUTIONBYVANORLORRYINCITYCENTRESISARELATIVELYNEWCONCEPTBASICALLY,EVERYBODYWANTSLIVELYANDACCESSIBLECITYCENTRESWHEREWECANALLMOVEAROUNDSAFELYANDWHERETRADEANDCULTUREAREFLOURISHINGTHISREQUIRESDELIVERYOFGOODSONADAILYBASISHOWEVER,SOFARTHEDISTRIBUTIONOFGOODSHASNOTBEENINACCORDANCEWITHOURWISHESREGARDINGTHECITYSSPACEANDENVIRONMENTSUSTAINABLEC。

6、外文翻译原文IMPACTOFFREIGHTFLOWSONCITYLOGISTICSINAMEGACITYOFADEVELOPINGECONOMYMATERIALSOURCEACADEMICJOURNALSAUTHORADEBAMBOOLAYINKASOMUYIWATHEDEMANDFORFREIGHTTRANSPORTISANINEVITABLEISSUEWITHINTHECONTEXTOFSOCIOECONOMICANDPOLITICALRELATIONSHIPOFTHESOCIETYFORINSTANCE,ITENHANCESCITYLOGISTICSRELATIVELYTOLANDUSE,TRAFFICANDDELIVERYCHARACTERISTICSOFALLTHESESALIENTISSUES,TRAFFICISCONSIDEREDTHEMOSTIMPORTANTBECAUSEITSUBSUMESCONGESTIONS,ESPECIALLYALONGMAJORCORRIDORSOFTHECITYSIMILARLY,PREVIOUSSTUDIESPOINTEDOU。

7、 外文翻译 原文 Challenges of Hong Kong toy manufacturers operating plants in the Pearl River Delta Material Source: International Journal of Asian Management (2004) 3: 121133 Abstract For years, Hong Kong has been the worlds largest toy exporter. However, as the costs of rent and labor have increased drastically over the past years, Hong Kong toy manufacturers have moved their labor-intensive operations to other lower-wage areas. The Pearl River Delta (PRD) region of the Peoples Republic of Chin。

8、1本科毕业论文外文翻译外文文献译文标题文化遗产虚拟导览系统的三维重建资料来源国际摄影测量,遥感和空间信息科学,2008(7)作者YYARDIMCI,GTRIANTAFYLLIDIS,YBATANLAR,NGRAMMALIDIS,XZABULIS,EYILMAZ关键词文化遗产,重建,基于WEB的可视化,地理信息系统,虚拟现实摘要本研究的目的是建立一个基于WEB的虚拟导览系统,集中在考古遗址的介绍。提出的方法包括强大的技术,如多视角的三维重建,基于全景图像的全方位观看,与GIS技术的集成。在提出的方法中,现场是从多个利用现成设备的观点中捕获的,并且它的三维结构是从在立体技术的基。

9、浙江万 里学院 商学 院 外文 文献原文 1 毕业论文外文翻译 译文 标题:香港成为人民币国际化的实验基地 资料来源 : http:/ideas.repec.org 作者:拉胡尔雅各布 人民币在香港的崛起是一部双城记。一个是香港企业界的高级金融城,人民币在贸易融资和企业债券发行中使用规模的迅速增长,引得这里的银行家们兴奋地谈论不停。人民币目前尚未实现完全可兑换,因此中国政府正以香港作为实验室,允许跨国公司持有并交易人民币计价产品。正如中国已故领导人邓小平 30 年前将毗邻香港的深圳列为海外制造业投资的“经济特区”一样,香港现在正被用作。

10、原文CAUSESOFSOILCONTAMINATIONINTHEURBANENVIRONMENTDUSTDEPOSITIONEXTENSIVEDUSTDEPOSITIONISMAINLYCAUSEDBYINDUSTRIALEMISSIONITISDEPOSITEDINDRYCONDITIONSANDASSUSPENDEDPARTICULATEMATTERTHESIZEOFPARTICULATEMATTERVARIESTHEFRACTIONOFLESSTHAN10MDESIGNATEDASRESPIRABLEPARTICULATEMATTERISMOSTDANGEROUSFORHUMANHEALTHAPORTIONOFCEMENTDUSTANDFLYASHMAYEXCEEDTHATVALUE,BUTTHEREARESOMEKINDSOFPARTICULATEMATTERWITHAGENERALSIZEDISTRIBUTIONOFLESSTHAN10MLIKEASBESTOSDUSTANDSMOKEDERIVEDFROMOILFIREDPOWERSTATIONSITSHOULDBEBO。

11、 外文翻译 原文 Hard and Soft Networks for Urban Competitiveness Material Source: Urban Studies, Vol. 39, Nos 56, 929945, 2002 Author: Edward J. Malecki Competitive Cities? The competitiveness of placeslocalities, regions and nationsrefers to the ability of the local economy and society to provide an increasing standard of living for its inhabitants (Malecki, 2000a). In what sense are some cities competitive, while others are not? The ability to be sticky or to at。

12、原文(题目开始至P32倒数第五行)ASEARCHFORMULTIPLEEQUILIBRIAINURBANINDUSTRIALSTRUCTUREABSTRACTTHEORIESFEATURINGMULTIPLEEQUILIBRIAAREWIDESPREADACROSSECONOMICSYETLITTLEEMPIRICALWORKHASASKEDIFMULTIPLEEQUILIBRIAAREFEATURESOFREALECONOMIESWEEXAMINETHISINTHECONTEXTOFTHEALLIEDBOMBINGOFJAPANESECITIESANDINDUSTRIESINWORLDWARIIWEDEVELOPANEWEMPIRICALTESTFORMULTIPLEEQUILIBRIAANDAPPLYITTODATAFOR114JAPANESECITIESINEIGHTMANUFACTURINGINDUSTRIESTHEDATAPROVIDENOSUPPORTFORTHEEXISTENCEOFMULTIPLEEQUILIBRIAINTHEAFTERMAT。

13、1本科毕业论文外文翻译外文题目DETECTINGRATIONALBUBBLESINTHERESIDENTIALHOUSINGMARKETSOFHONGKONG出处ECONOMICMODELLING,2001,1186173作者HINGLINCHANSHUKAMLEEKAIYINWOO原文ABSTRACTTHISPAPERATTEMPTSTOCONDUCTANEMPIRICALSTUDYFORDETECTINGMISSPECIFICATIONERRORSANDRATIONALBUBBLESINTHERESIDENTIALHOUSINGMARKETSOFHONGKONGWEFOCUSONAFUNDAMENTALMODELTHATDEFINESMARKETFUNDAMENTALPRICEASASUMOFTHEEXPECTEDPRESENTVALUEOFRENTALINCOME,DISCOUNTEDATACONSTANTRATEOFRETURNTESTABLEIMPLICATIONSFORDETECTINGMISSPECIFICATIONERRORS。

14、本科毕业设计(论文)外文翻译原文STRANGERSINTHECITYTHEHUKOUANDURBANCITIZENSHIPINCHINAPETERWMACKENZIE“EVENASMIGRANTSHUKOUSTATUSEXCLUDESTHEMFROMMANYOFTHEENTITLEMENTSPROVIDEDBYTHESTATE,THEYALSOENJOYGREATERAUTONOMYFROMSTATECONTROLTHANANYOTHERGROUPWITHINCHINESESOCIETY”ONNATIONALDAY1OCTOBER2001,CHINASGOVERNMENTANNOUNCEDTHATITWOULDEASETHERESTRICTIONSOFTHEHUKOU,ORHOUSEHOLDREGISTRATIONSYSTEM,ANDTHATITPLANNEDTOABOLISHTHESYSTEMWITHINFIVEYEARSTHEHUKOU,WHICHBINDSCHINESEPEOPLETOTHEIRPLACESOFBIRTH,MAYBEREASON。

15、 外文翻译 原文 Urban Public Transport in an International Perspective Material Source: Urban Transport Development Author: Hans rn Introduction One of the striking characteristics of our time has been the rapid urbanization process in many of the so-called developing countries-a process that is still ongoing. When the British left India, Dhaka was a town of some 400,000 inhabitants-about the same as Gteborg today. New York, London and Paris were the big cities then. 50 years later。

16、本科毕业设计(论文)外文翻译原文VIRTUALCITYDESIGNBASEDONURBANIMAGETHEORYTHISPAPERAIMSTOEVALUATEWHATEFFECTAPPLYINGRESIDENTSURBANIMAGETOVIRTUALCITYDESIGNAREALTIMEVIRTUALMODELOFANACTUALCITYTWOEXPERIMENTSWERECONDUCTEDTOCOMPARETWOVIRTUALCITYDESIGNSUSINGTHEVIRTUALMODELOFTELAVIVCITYONEDESIGNINCLUDEDHIGHLIGHTEDURBANELEMENTSFROMTHERESIDENTSURBANIMAGE,WHILEINTHESECONDDESIGNNOHIGHLIGHTEDELEMENTSWEREINCLUDEDTHEEXPERIMENTSPROVEDTHATUSINGTHEELEMENTSOFTHERESIDENTSURBANIMAGEINAVIRTUALCITYDESIGNENHANCESTHEPERFOR。

17、本科毕业论文外文翻译外文题目ASSESSINGTHESIGNIFICANCEOFCITYTOURISMINEUROPE出处2010,ANALYSINGINTERNATIONALCITYTOURISM,PART2,PAGES4358作者ULRIKEBAUERNFEIND,IREMARSAL,FLORIANAUBKEANDKARLWBER1PURPOSEANDOBJECTIVETHISCHAPTERCONTINUESTHEFOCUSONCITYTOURISM,BYASSESSINGTHESIGNICANCEOFCITYTOURISMINEUROPECOMPAREDTOEUROPEANTOURISMOVERALLINDOINGSO,THEFOCUSISNOTONLYONTHECURRENTSITUATIONBUTALSOONPOSSIBLEFUTUREDEVELOPMENTS,THUSTHECHAPTERFOLLOWSTWODISTINCTOBJECTIVESFIRSTLY,TOPROVIDEACOMPREHENSIVEANALYSISOFTHE。

18、 外文翻译 the growth of the private wealth management industry in Singapore and Hong Kong Material Source: Shanghai Jiao Tong University on March 21, 2011 Author:Jek Long and Danny Tan 1. Introduction Much has been said in various quarters about how Switzerland may be losing its position as the traditionally dominant private banking and private wealth management hub of the world. In contrast, industry opinion suggests that private wealth management is experiencing a 。

19、本科毕业设计(论文)外文翻译原文URBANREDEVELOPMENT,PASTANDPRESENTURBAN“REDEVELOPMENT”HASEMERGED,INRECENTYEARS,ASONEOFTHEKEYCONCERNSOFURBANSOCIALSCIENCEINBOTHTHEORETICALANDEMPIRICALBASEDSETTINGSTHISREFLECTSACONCOMITANTTRENDASSOCIATEDWITHURBANSTUDIESMOREGENERALLY,TOWARDSPECIFYINGTHEECONOMIC,POLITICAL,ANDCULTURALFACTORSRESPONSIBLEFORUNEVENMETROPOLITANDEVELOPMENTINDEED,EVENACAUSALLOOKATOURMETROPOLITANAREASREVEALSTHATTHEYARECOMPOSEDOFMANYDIFFERENTCITIESANDSPATIALFORMSTHATDIVIDEDACCORDINGTODIFFERENT。

20、本科毕业设计(论文)外文翻译原文URBANREDEVELOPMENTINHONGKONGTHEPARTNERSHIPEXPERIENCEINTRODUCTIONTHECASEOFHONGKONGHASBEENCITEDINNUMEROUSECONOMICSCHOOLSOFTHOUGHTASBEINGAN“ECONOMICMIRACLE”SUCHASTHEWORKOFMILTONFRIEDMAN,ANDSUPPOSEDLYSERVESASAMODELFORTHEDEVELOPINGCOUNTRIESTOLEARNFROMFARFROMLAISSEZFAIRE,THEGOVERNMENTOFHONGKONGHASPARTICIPATEDINTHEECONOMYTHROUGHVARIOUSHISTORICALLYDETERMINEDCHANNELSSUCHASLANDOWNERSHIPANDCOLONIALRULINGWHICHPROVIDETHEBASEFORHERTOSTRUCTURETHEURBANPHYSICALFORM,JUXTAPOSETHEL。

【香港的城市重建外文翻译】相关DOC文档
国际视野的城市公共交通【外文翻译】.doc
评估欧洲城市旅游的意义【外文翻译】.doc
城市重建,过去与现在【外文翻译】.doc
香港的城市重建【外文翻译】.doc
标签 > 香港的城市重建外文翻译[编号:884789]

Copyright © 2018-2021 Wenke99.com All rights reserved

工信部备案号浙ICP备20026746号-2  

公安局备案号:浙公网安备33038302330469号

本站为C2C交文档易平台,即用户上传的文档直接卖给下载用户,本站只是网络服务中间平台,所有原创文档下载所得归上传人所有,若您发现上传作品侵犯了您的权利,请立刻联系网站客服并提供证据,平台将在3个工作日内予以改正。